12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074 |
- 1
- 00:00:44,545 --> 00:00:45,753
- MŪSU ĒRAS 33. GADS
- JERUZALEME
-
- 2
- 00:00:45,838 --> 00:00:48,089
- <i>Mesijas laikā</i>
-
- 3
- 00:00:48,674 --> 00:00:53,010
- <i>Romas impērija plešas</i>
- <i>tūkstošiem jūdžu garumā.</i>
-
- 4
- 00:00:53,846 --> 00:00:56,681
- <i>Šo impēriju baro asinis</i>
-
- 5
- 00:00:56,807 --> 00:00:58,933
- <i>un sargā bailes.</i>
-
- 6
- 00:00:59,435 --> 00:01:01,102
- <i>Viņi atņems visu.</i>
-
- 7
- 00:01:02,354 --> 00:01:05,648
- <i>Ielūgs uz savām spēlēm skatīties,</i>
- <i>kā citi cieš,</i>
-
- 8
- 00:01:05,733 --> 00:01:07,108
- <i>un aizmirstu to, ko pats esi zaudējis.</i>
-
- 9
- 00:01:09,528 --> 00:01:12,780
- <i>Viņi tevī atstās tikai rūgtumu</i>
-
- 10
- 00:01:14,950 --> 00:01:17,034
- <i>un vēlmi pēc atriebības.</i>
-
- 11
- 00:01:17,327 --> 00:01:19,245
- Tev nevajadzēja atgriezties.
-
- 12
- 00:01:20,664 --> 00:01:22,707
- Tev vajadzēja mani nogalināt.
-
- 13
- 00:01:24,376 --> 00:01:26,043
- Es to izdarīšu.
-
- 14
- 00:01:38,390 --> 00:01:40,725
- Nenokausē savu zirgu pārāk ātri.
-
- 15
- 00:01:40,809 --> 00:01:41,893
- Vēl trīs apļi!
-
- 16
- 00:01:41,977 --> 00:01:43,019
- PIRMS 8 GADIEM
-
- 17
- 00:01:43,103 --> 00:01:44,437
- Neatpaliec, Džūda!
-
- 18
- 00:01:44,521 --> 00:01:45,897
- Neapkauno sevi!
-
- 19
- 00:01:45,981 --> 00:01:47,231
- Uzmani savu aizmuguri, brāl!
-
- 20
- 00:01:47,316 --> 00:01:49,275
- Tu esi princis, nevis karotājs!
-
- 21
- 00:01:49,359 --> 00:01:52,195
- <i>Princis Džūda Ben-Hurs, ebrejs.</i>
-
- 22
- 00:01:53,822 --> 00:01:57,575
- <i>Mesala Severess,</i>
- <i>viņa adoptētais brālis, romietis.</i>
-
- 23
- 00:01:59,244 --> 00:02:03,664
- <i>Viņi bija tikpat lieli draugi kā sāncenši.</i>
-
- 24
- 00:02:08,086 --> 00:02:09,086
- Tu krāpies!
-
- 25
- 00:02:09,171 --> 00:02:10,838
- Krāpos? Romiešiem viss ir taisnīgi!
-
- 26
- 00:02:10,923 --> 00:02:12,089
- Zemiski!
-
- 27
- 00:02:12,174 --> 00:02:13,925
- <i>Džūdas tēvs nomira</i>
-
- 28
- 00:02:14,009 --> 00:02:16,177
- <i>cerībā, ka divi brāļi</i>
-
- 29
- 00:02:16,261 --> 00:02:19,722
- <i>būs piemērs vienotībai</i>
- <i>šajā sadalītajā zemē.</i>
-
- 30
- 00:02:19,807 --> 00:02:20,807
- Krāpšana!
-
- 31
- 00:02:23,602 --> 00:02:24,602
- Vēl viens aplis!
-
- 32
- 00:02:55,551 --> 00:02:56,592
- Džūda.
-
- 33
- 00:02:57,761 --> 00:02:59,220
- Džūda!
-
- 34
- 00:03:02,808 --> 00:03:03,808
- Džūda!
-
- 35
- 00:03:07,938 --> 00:03:09,272
- Palīgā!
-
- 36
- 00:03:10,732 --> 00:03:15,444
- BEN-HURS
-
- 37
- 00:03:37,593 --> 00:03:39,260
- Māt?
-
- 38
- 00:03:39,344 --> 00:03:41,679
- Džūda ir ievainots! Palīdziet!
-
- 39
- 00:03:41,763 --> 00:03:42,763
- Mamma!
-
- 40
- 00:03:42,848 --> 00:03:45,641
- Auklīt. Auklīt, palīgā. Paņem viņu.
-
- 41
- 00:03:46,351 --> 00:03:48,686
- - Uzmanīgi.
- - Kas notika?
-
- 42
- 00:03:49,146 --> 00:03:50,354
- Džūda!
-
- 43
- 00:03:50,856 --> 00:03:52,648
- - Zaudējis daudz asiņu.
- - Viņam viss labi?
-
- 44
- 00:03:52,733 --> 00:03:54,275
- - Kas notika?
- - Tur bija akmens.
-
- 45
- 00:03:54,359 --> 00:03:55,943
- Māt?
-
- 46
- 00:03:56,028 --> 00:03:57,737
- Ātri, atved ārstu savam brālim.
-
- 47
- 00:03:57,821 --> 00:03:59,780
- Tirza! Skrien!
-
- 48
- 00:03:59,865 --> 00:04:01,115
- - Ester?
- - Jā, tēvs?
-
- 49
- 00:04:01,199 --> 00:04:02,950
- Sagatavo istabu saimniekam Džūdam.
-
- 50
- 00:04:03,035 --> 00:04:04,702
- - Atnes ūdeni.
- - Pasteidzies, Ester.
-
- 51
- 00:04:05,495 --> 00:04:06,996
- Uzmanīgi, uzmanīgi.
-
- 52
- 00:04:07,372 --> 00:04:08,873
- Atnes ūdeni.
-
- 53
- 00:04:08,957 --> 00:04:09,957
- Augšā.
-
- 54
- 00:04:10,959 --> 00:04:13,419
- Viņš ir ļoti savainots. Ko tu esi izdarījis?
-
- 55
- 00:04:13,503 --> 00:04:15,379
- Neko. Tas bija negadījums.
-
- 56
- 00:04:15,464 --> 00:04:17,214
- Džūdu nometa no zirga.
-
- 57
- 00:04:17,299 --> 00:04:19,884
- - Mēs jājām un...
- - Sacentāties!
-
- 58
- 00:04:19,968 --> 00:04:20,968
- Mammu...
-
- 59
- 00:04:22,137 --> 00:04:23,638
- Ko man darīt?
-
- 60
- 00:04:23,722 --> 00:04:26,557
- Esi darījis jau pietiekami. Lūdz Dievu.
-
- 61
- 00:04:26,642 --> 00:04:29,268
- Mans dēls, vai viņš dzīvos?
-
- 62
- 00:04:31,605 --> 00:04:32,897
- - Minerva...
- - Viņš atkopsies.
-
- 63
- 00:04:32,981 --> 00:04:34,649
- - Ārsts solīja.
- ...Dieviete,
-
- 64
- 00:04:34,775 --> 00:04:35,942
- dziedini viņu.
-
- 65
- 00:04:36,026 --> 00:04:37,944
- Bet, māt, viņš cieš lielas sāpes.
-
- 66
- 00:04:38,028 --> 00:04:39,987
- Par to jāpateicas Mesalam.
-
- 67
- 00:05:48,015 --> 00:05:49,849
- Esi stiprs, saimniek Džūda.
-
- 68
- 00:05:53,687 --> 00:05:54,854
- Pagaidi.
-
- 69
- 00:05:57,691 --> 00:06:00,526
- Tu esi kā eņģelis.
-
- 70
- 00:06:08,243 --> 00:06:09,452
- Tirza.
-
- 71
- 00:06:13,790 --> 00:06:15,124
- Ej gulēt.
-
- 72
- 00:06:19,421 --> 00:06:20,880
- Arlabunakti.
-
- 73
- 00:06:32,267 --> 00:06:34,602
- Mēs pielūdzam dažādus dievus, Mesala.
-
- 74
- 00:06:58,126 --> 00:06:59,627
- Vai mums bija jautri?
-
- 75
- 00:07:38,166 --> 00:07:40,501
- - Ester, padejo ar mani.
- - Es nedrīkstu.
-
- 76
- 00:07:40,627 --> 00:07:43,003
- Mēs varam dot ieganstu tenkām.
-
- 77
- 00:07:43,088 --> 00:07:44,839
- Varam izraisīt skandālu. Nāc.
-
- 78
- 00:07:56,852 --> 00:07:57,893
- Es tev palīdzēšu.
-
- 79
- 00:07:57,978 --> 00:07:59,645
- Es pati varu. Nav tava vieta.
-
- 80
- 00:08:02,065 --> 00:08:04,150
- Ārpus Jeruzalemes ir visa pasaule.
-
- 81
- 00:08:04,234 --> 00:08:07,153
- Grieķija, Persija, Ēģipte.
-
- 82
- 00:08:07,237 --> 00:08:08,404
- Es to gribu redzēt.
-
- 83
- 00:08:08,488 --> 00:08:12,241
- Apnicis par to lasīt,
- klausīties no ceļotājiem.
-
- 84
- 00:08:12,325 --> 00:08:14,451
- - Tiešām?
- - Jā.
-
- 85
- 00:08:14,536 --> 00:08:17,121
- - Bet tev tas izklausās tik viegli.
- - Nav gan viegli.
-
- 86
- 00:08:17,205 --> 00:08:19,623
- Bet tāda ir dzīve.
-
- 87
- 00:08:19,708 --> 00:08:20,833
- Tirza.
-
- 88
- 00:08:21,668 --> 00:08:24,628
- Lūdzu, palīdzi man tikt
- līdz guļamistabai!
-
- 89
- 00:08:58,246 --> 00:09:01,207
- Pārāk daudz brīvā laika pavadi
- ar Mesalu.
-
- 90
- 00:09:01,708 --> 00:09:04,835
- Ja tā nebūtu, tev nebūtu
- par ko sūdzēties.
-
- 91
- 00:09:09,674 --> 00:09:12,509
- "Apžēlojies par mani, pasaule!"
-
- 92
- 00:09:12,594 --> 00:09:16,180
- "Neviens no maniem 359 dieviem
- man neuzsmaida."
-
- 93
- 00:09:16,264 --> 00:09:17,598
- Nesmejies.
-
- 94
- 00:09:18,433 --> 00:09:21,310
- Kas tev kaiš? Ir taču svētki.
-
- 95
- 00:09:21,394 --> 00:09:23,520
- Tavas ticības svētki, ne manējās.
-
- 96
- 00:09:23,605 --> 00:09:26,232
- Tāda ir vīna vērtība,
- ka tas nediskriminē.
-
- 97
- 00:09:26,775 --> 00:09:27,942
- Kas notika ar tevi un Tirzu?
-
- 98
- 00:09:28,026 --> 00:09:30,027
- Tava mātei nepatīk mūsu sarunas.
-
- 99
- 00:09:30,111 --> 00:09:31,570
- Kam rūp, ko māte vēlas.
-
- 100
- 00:09:31,655 --> 00:09:33,364
- Tavai mātei rūp.
-
- 101
- 00:09:33,448 --> 00:09:34,531
- Un?
-
- 102
- 00:09:35,867 --> 00:09:38,786
- - Paklau, Džūda, es...
- - Tev ir jūtas pret Tirzu.
-
- 103
- 00:09:38,870 --> 00:09:40,204
- Mesala, es tās pieņemu.
-
- 104
- 00:09:40,288 --> 00:09:43,499
- Ko man ar tām darīt?
- Tu un tava karaliskā ģimene.
-
- 105
- 00:09:43,583 --> 00:09:45,542
- Kāda tam nozīme?
-
- 106
- 00:09:45,627 --> 00:09:47,002
- Labāk, lai viņa uzmanību pievērš tev
-
- 107
- 00:09:47,087 --> 00:09:48,545
- nekā citam brutālam tipam.
-
- 108
- 00:09:48,630 --> 00:09:49,672
- Paldies.
-
- 109
- 00:09:49,756 --> 00:09:51,632
- Es nesaku, ka tu esi neģēlis,
- es saku, ka esi brutāls.
-
- 110
- 00:09:52,842 --> 00:09:55,594
- Simonides, ej gulēt. Mesala!
-
- 111
- 00:09:56,304 --> 00:09:58,514
- - Ja jūs ar Tirzu apprecētos...
- - Kā?
-
- 112
- 00:09:58,598 --> 00:10:02,309
- Tad mēs būtu ģimene.
- Mēs neesam ģimene, vai ne?
-
- 113
- 00:10:02,602 --> 00:10:03,894
- Vai ne?
-
- 114
- 00:10:03,979 --> 00:10:06,647
- Esmu tikai tavas ģimenes pieņemtais
- zemas kārtas bārenis.
-
- 115
- 00:10:06,731 --> 00:10:08,649
- Ak dievs. Protams, mēs esam ģimene!
-
- 116
- 00:10:08,733 --> 00:10:10,985
- Tu esi mans brālis. Vienmēr būsi.
-
- 117
- 00:10:11,069 --> 00:10:12,903
- Viss, kas pieder man, ir arī tavs.
-
- 118
- 00:10:13,154 --> 00:10:14,822
- Nē. Man nekad nebūs tavs vārds.
-
- 119
- 00:10:15,240 --> 00:10:16,240
- Ikreiz, kad piemin manu vārdu,
-
- 120
- 00:10:16,324 --> 00:10:19,034
- to pieminēs kopā ar stāstiem
- par vectēvu.
-
- 121
- 00:10:19,119 --> 00:10:20,452
- Līdz es atgūšu reputāciju.
-
- 122
- 00:10:22,622 --> 00:10:25,457
- Mesala, pagaidi!
-
- 123
- 00:10:27,752 --> 00:10:29,086
- Mesala.
-
- 124
- 00:10:30,171 --> 00:10:31,588
- - Kurp tu dodies?
- - Uz Romu.
-
- 125
- 00:10:32,507 --> 00:10:34,216
- Pagaidi. Kā to saprast, uz Romu?
-
- 126
- 00:10:34,301 --> 00:10:35,426
- Mesala, beidz.
-
- 127
- 00:10:35,510 --> 00:10:38,804
- Imperators rekrutē vīrus,
- lai apstādinātu dumpi Ģermānijā.
-
- 128
- 00:10:39,472 --> 00:10:41,890
- Viņš rekrutē idiotus,
- lai tie cīnās un mirst.
-
- 129
- 00:10:44,019 --> 00:10:45,060
- Nespēju noticēt.
-
- 130
- 00:10:45,145 --> 00:10:46,395
- Pēc visa tā, ko esam tavā labā darījuši,
-
- 131
- 00:10:46,479 --> 00:10:48,480
- tu gribi doties un cīnīties
- to slepkavu labā!
-
- 132
- 00:10:48,565 --> 00:10:49,982
- Samaksa ir laba.
-
- 133
- 00:10:50,066 --> 00:10:51,317
- "Samaksa ir laba"?
-
- 134
- 00:10:51,401 --> 00:10:53,569
- Varēšu atgriezties pie Tirzas
- ar godu un bagātību.
-
- 135
- 00:10:53,653 --> 00:10:54,987
- Bagātība neko nenozīmē.
-
- 136
- 00:10:55,071 --> 00:10:57,031
- - Nenozīmē tad, ja esi bagāts.
- - Mesala, lūdzu.
-
- 137
- 00:10:57,115 --> 00:10:58,198
- Pasaki Tirzai...
-
- 138
- 00:10:58,283 --> 00:10:59,908
- Ja vēlies viņai ko teikt, pasaki pats.
-
- 139
- 00:10:59,993 --> 00:11:02,036
- Citādi tu vienkārši aizbēdz.
-
- 140
- 00:11:16,926 --> 00:11:18,093
- Džūda?
-
- 141
- 00:11:19,679 --> 00:11:21,055
- Kur ir Mesala?
-
- 142
- 00:11:29,064 --> 00:11:31,940
- PĒC 3 GADIEM
-
- 143
- 00:11:32,025 --> 00:11:33,484
- <i>Mesala,</i>
-
- 144
- 00:11:33,568 --> 00:11:36,195
- <i>es ceru, ka šī vēstule tevi atradīs.</i>
-
- 145
- 00:11:37,030 --> 00:11:39,698
- <i>Tāpat kā visas citas,</i>
- <i>ko šo 3 gadu laikā esmu sūtījis,</i>
-
- 146
- 00:11:39,783 --> 00:11:41,825
- <i>atbildi es negaidu.</i>
-
- 147
- 00:11:44,746 --> 00:11:48,999
- <i>Tikai ceru, ka neatbildi</i>
- <i>savas izvēles dēļ, nevis nāves dēļ.</i>
-
- 148
- 00:11:49,084 --> 00:11:51,335
- Es vienmēr izvēlos ēdienu neaplūkot,
- pirms to ēdu.
-
- 149
- 00:11:51,419 --> 00:11:52,669
- Iespējams, tā ir vislabāk.
-
- 150
- 00:11:52,754 --> 00:11:54,755
- <i>Jeruzalemi tagad grūti pazīt.</i>
-
- 151
- 00:11:55,924 --> 00:11:57,007
- Ko? Uz ko tu skaties?
-
- 152
- 00:11:57,092 --> 00:11:58,175
- Uz arēnu.
-
- 153
- 00:11:58,259 --> 00:11:59,676
- <i>Romieši turpina atstāt savas pēdas,</i>
-
- 154
- 00:11:59,761 --> 00:12:01,637
- <i>būvējot savas arēnas.</i>
-
- 155
- 00:12:01,721 --> 00:12:04,473
- <i>Kad tu atgriezīsies mājās,</i>
- <i>es godāšu šo varenību,</i>
-
- 156
- 00:12:04,557 --> 00:12:07,351
- <i>uzvarot tevi kaujas ratu sacīkstēs,</i>
- <i>ko jūs romieši tik ļoti mīlat.</i>
-
- 157
- 00:12:07,435 --> 00:12:08,435
- Jā, protams.
-
- 158
- 00:12:09,396 --> 00:12:11,980
- <i>Bet, brāl, man tev jāpastāsta jaunumi.</i>
-
- 159
- 00:12:12,065 --> 00:12:13,107
- Lūdzu, pagaršo.
-
- 160
- 00:12:13,191 --> 00:12:17,403
- <i>Pirms diviem mēnešiem Esteres tēvs</i>
- <i>atrada savai meitai bagātu romieti.</i>
-
- 161
- 00:12:19,406 --> 00:12:21,073
- Mums vēl jāatrod kaut kas īpašs tev.
-
- 162
- 00:12:21,157 --> 00:12:22,699
- Nē, viss kārtībā, Man neko nevajag.
-
- 163
- 00:12:22,784 --> 00:12:25,494
- <i>Devu savu svētību,</i>
- <i>sirdī nojauzdams, ka tā ir kļūda.</i>
-
- 164
- 00:12:27,247 --> 00:12:28,956
- <i>Tas man atgādināja,</i>
- <i>kā es mātei mēdzu jokot,</i>
-
- 165
- 00:12:29,082 --> 00:12:30,207
- <i>ka kādu dienu mēs apprecēsimies...</i>
-
- 166
- 00:12:30,291 --> 00:12:31,792
- Ej ar Dievu.
-
- 167
- 00:12:32,502 --> 00:12:34,378
- <i>... zinādams, ja viņas dēls, princis,</i>
-
- 168
- 00:12:34,462 --> 00:12:37,256
- <i>apprecēs kalponi,</i>
- <i>tas liks viņai ātrāk nosirmot.</i>
-
- 169
- 00:12:39,926 --> 00:12:41,301
- <i>Es nespēju viņu atlaist.</i>
-
- 170
- 00:12:55,483 --> 00:12:57,484
- Ja tu mani atstāsi, man vairs nekā nav.
-
- 171
- 00:13:01,322 --> 00:13:03,490
- <i>Tagad viņa ir mana sieva, brāli.</i>
-
- 172
- 00:13:06,077 --> 00:13:07,870
- <i>Lai arī mums kopā ir brīnišķīga dzīve,</i>
-
- 173
- 00:13:07,954 --> 00:13:10,330
- <i>romieši pār pilsētu ir uzlikuši</i>
- <i>savu smago roku.</i>
-
- 174
- 00:13:10,415 --> 00:13:13,125
- <i>Atkārtoti uzbrukumi viņus</i>
- <i>padara nepacietīgus.</i>
-
- 175
- 00:13:13,877 --> 00:13:17,254
- <i>Paldies dievam,</i>
- <i>esam spējuši noturēt pozīcijas.</i>
-
- 176
- 00:13:17,338 --> 00:13:18,672
- <i>Pagaidām.</i>
-
- 177
- 00:13:19,841 --> 00:13:21,258
- <i>Uzklausi mani.</i>
-
- 178
- 00:13:21,551 --> 00:13:24,219
- <i>Sargā sevi. Atgriezies mājās.</i>
-
- 179
- 00:13:24,304 --> 00:13:26,555
- <i>Klausīšos tavu ceļojumu stāstus.</i>
-
- 180
- 00:13:26,639 --> 00:13:27,681
- <i>Džūda.</i>
-
- 181
- 00:13:28,057 --> 00:13:30,017
- - Ko tu atradi?
- - Es nezinu, kas tas ir.
-
- 182
- 00:13:30,101 --> 00:13:32,269
- Zinu, kas tas ir! Tas ir "Senet" dēlis.
-
- 183
- 00:13:32,353 --> 00:13:33,770
- - Cik tas maksā?
- - Piecus šekeļus.
-
- 184
- 00:13:33,855 --> 00:13:37,608
- Zelotu šodien sodīs
-
- 185
- 00:13:37,692 --> 00:13:42,070
- ar ierasto krustā sišanu.
-
- 186
- 00:13:42,155 --> 00:13:44,281
- - Nē!
- - Lai šis sods
-
- 187
- 00:13:44,365 --> 00:13:47,409
- kalpo par brīdinājumu.
-
- 188
- 00:13:51,873 --> 00:13:55,125
- - Zeloti.
- - Viņi vēlas tikai brīvību.
-
- 189
- 00:13:55,210 --> 00:13:56,460
- Par kādu cenu?
-
- 190
- 00:13:56,544 --> 00:13:57,628
- Ja notiks pēc viņu prāta,
-
- 191
- 00:13:57,712 --> 00:13:58,754
- te ieradīsies visa Roma.
-
- 192
- 00:13:58,838 --> 00:13:59,796
- Kur tad būs mūsu brīvība?
-
- 193
- 00:13:59,881 --> 00:14:01,465
- - Cik tas maksāja? Pieci?
- - Paldies, kungs.
-
- 194
- 00:14:01,549 --> 00:14:03,550
- Brīvība ir citur.
-
- 195
- 00:14:04,719 --> 00:14:05,886
- Kā, lūdzu?
-
- 196
- 00:14:06,262 --> 00:14:07,763
- Mīliet savus ienaidniekus.
-
- 197
- 00:14:08,014 --> 00:14:11,225
- "Mīliet savus ienaidniekus."
- Ļoti progresīvs skatījums.
-
- 198
- 00:14:11,726 --> 00:14:13,227
- Patiesība.
-
- 199
- 00:14:15,188 --> 00:14:18,565
- Dievs ir mīlestība.
- Kas paliek mīlestībā, tas paliek Dievā.
-
- 200
- 00:14:19,901 --> 00:14:21,485
- Kur būs jūsu mīlestība, kad romieši
-
- 201
- 00:14:21,569 --> 00:14:23,237
- pret mums, pārējiem, pavērsīs
- savas dusmas?
-
- 202
- 00:14:23,446 --> 00:14:25,280
- Naids un bailes ir meli.
-
- 203
- 00:14:25,740 --> 00:14:27,032
- Tie mūs pavērš vienu pret otru.
-
- 204
- 00:14:28,243 --> 00:14:30,994
- Tie ir meli,
- kas padara mūs par vergiem.
-
- 205
- 00:14:31,079 --> 00:14:33,247
- Viņam jums ir plāns.
-
- 206
- 00:14:33,331 --> 00:14:36,416
- Ja Viņam man ir plāns,
- kā tad es esmu labāks par vergu?
-
- 207
- 00:14:39,212 --> 00:14:40,921
- Kāpēc nepajautā viņai?
-
- 208
- 00:14:53,017 --> 00:14:54,226
- Estere.
-
- 209
- 00:14:57,939 --> 00:15:01,191
- Viņa teiktajā ir patiesība.
- Ir jābūt kaut kam labākam.
-
- 210
- 00:15:02,068 --> 00:15:03,694
- Par ko labākam?
-
- 211
- 00:15:04,112 --> 00:15:05,153
- Paskaties apkārt.
-
- 212
- 00:15:05,238 --> 00:15:06,321
- Ielās ir slimie un nabagi.
-
- 213
- 00:15:06,406 --> 00:15:07,656
- Mums jābūt pateicīgiem,
- ka neesam viņu starpā.
-
- 214
- 00:15:07,740 --> 00:15:09,825
- - Ziedojiet, lūdzu!
- - Varam būt vairāk nekā pateicīgi.
-
- 215
- 00:15:09,951 --> 00:15:13,495
- Estere, es nenoliedzu,
- ka pasaule ir ļauna.
-
- 216
- 00:15:13,580 --> 00:15:15,330
- Bet mūsu atbildība ir rūpēties par sevi
-
- 217
- 00:15:15,415 --> 00:15:16,707
- un sev mīļajiem.
-
- 218
- 00:15:17,625 --> 00:15:20,460
- Ja cilvēki par sevi rūpētos,
- mēs būtu glābti.
-
- 219
- 00:15:20,587 --> 00:15:23,422
- Ja Dievs ir taisnīgs,
- tad mums jādara taisnīgas lietas.
-
- 220
- 00:15:23,506 --> 00:15:26,341
- Ja Dievs pastāv, kāpēc tad viņš nav
- taisnīgs pret pasauli?
-
- 221
- 00:15:45,320 --> 00:15:46,903
- Nāc man līdzi.
-
- 222
- 00:15:47,989 --> 00:15:50,866
- Seko man. Šurp.
-
- 223
- 00:15:51,659 --> 00:15:53,577
- Ejam. Nāc līdzi.
-
- 224
- 00:16:24,734 --> 00:16:26,068
- Kas tur ir?
-
- 225
- 00:16:27,362 --> 00:16:30,614
- Džeikob, pārstāj. Viņš ir mans brālis.
-
- 226
- 00:16:30,698 --> 00:16:32,407
- Nolaid savu nazi.
-
- 227
- 00:16:34,369 --> 00:16:35,869
- Nolaid nazi.
-
- 228
- 00:16:42,460 --> 00:16:43,877
- Džūda.
-
- 229
- 00:16:57,058 --> 00:16:59,309
- - Kas ar viņu notika?
- - Viņš ir ievainots.
-
- 230
- 00:16:59,394 --> 00:17:01,978
- - Jā, to es redzu. Kā?
- - Kapsētā.
-
- 231
- 00:17:02,063 --> 00:17:04,981
- Romieši ņem mūsu senču kapakmeņus,
-
- 232
- 00:17:05,066 --> 00:17:06,316
- lai būvētu savu arēnu.
-
- 233
- 00:17:06,401 --> 00:17:08,485
- Vairs nē.
-
- 234
- 00:17:08,569 --> 00:17:11,113
- - Jūs esat zeloti!
- - Mēs cīnāmies par jūsu brīvību.
-
- 235
- 00:17:11,197 --> 00:17:12,572
- Es redzu, ka tiek ievainoti jauni zēni.
-
- 236
- 00:17:13,741 --> 00:17:14,741
- Mums vajadzīgs ārsts.
-
- 237
- 00:17:14,867 --> 00:17:16,827
- Nē, ārsts noziņos virsniekiem.
-
- 238
- 00:17:16,911 --> 00:17:18,704
- Aizej pēc sveces. Ej.
-
- 239
- 00:17:24,544 --> 00:17:26,044
- Man vajag nazi.
-
- 240
- 00:17:32,719 --> 00:17:34,052
- Kā tevi sauc?
-
- 241
- 00:17:34,929 --> 00:17:37,055
- - Dismess.
- - Dismess.
-
- 242
- 00:17:42,270 --> 00:17:43,437
- Es ceru, ka tagad ar sevi lepojaties.
-
- 243
- 00:17:43,938 --> 00:17:45,647
- Jūs zināt mūsu mērķi.
-
- 244
- 00:17:45,732 --> 00:17:49,025
- Neatkarība no Cēzara,
- Svētās zemes atbrīvošana.
-
- 245
- 00:17:49,110 --> 00:17:51,361
- - Nogalinot romiešus?
- - Mēs atriebjam nodarīto.
-
- 246
- 00:17:51,446 --> 00:17:53,447
- Ne šeit. Ne Jeruzalemē.
-
- 247
- 00:17:53,531 --> 00:17:57,492
- Dismes, mazliet sāpēs, tad viss.
-
- 248
- 00:17:57,785 --> 00:17:59,119
- Paskatīsimies.
-
- 249
- 00:18:07,754 --> 00:18:09,087
- Tu arī piedalies?
-
- 250
- 00:18:09,505 --> 00:18:11,214
- Vīrietis, ko tu mīli, ir romietis!
-
- 251
- 00:18:11,299 --> 00:18:12,507
- Mēs nenogalinām visus romiešus.
-
- 252
- 00:18:12,592 --> 00:18:14,676
- Mirušos tas nespēj mierināt.
-
- 253
- 00:18:15,511 --> 00:18:17,387
- Ja jūsu tēvs būtu dzīvs,
- viņš mūs atbalstītu.
-
- 254
- 00:18:17,472 --> 00:18:19,514
- Jūs to nezināt, tā kā varat paklusēt.
-
- 255
- 00:18:19,599 --> 00:18:22,184
- Šīs ir arī jūsu mājas, jūsu zeme.
-
- 256
- 00:18:22,268 --> 00:18:23,852
- Viņi mūsu brāļus padara par vergiem,
-
- 257
- 00:18:23,936 --> 00:18:25,520
- un jums ir vienalga?
-
- 258
- 00:18:25,605 --> 00:18:27,189
- Nogalināšana mūs neatbrīvo.
-
- 259
- 00:18:27,273 --> 00:18:29,733
- - Nekā nedarīšana atbrīvo?
- - Tā saglabā mieru.
-
- 260
- 00:18:29,817 --> 00:18:31,193
- Jūs jaucat mieru ar brīvību.
-
- 261
- 00:18:31,319 --> 00:18:32,611
- Džeikob.
-
- 262
- 00:18:32,695 --> 00:18:36,072
- Augstie priesteri, jūs, augstākā kārta...
-
- 263
- 00:18:36,157 --> 00:18:38,992
- Jūs gūstat Cēzara labvēlību
- apmaiņā pret paklausību.
-
- 264
- 00:18:40,536 --> 00:18:42,204
- Mēs - pārējie saņemam pabiras.
-
- 265
- 00:18:48,002 --> 00:18:49,503
- Vardarbību nepiedošu.
-
- 266
- 00:18:51,506 --> 00:18:53,006
- Neviens jums atļauju nejautā.
-
- 267
- 00:18:57,553 --> 00:19:01,807
- Mana ģimene un māja,
- lai būtu no tā tīra.
-
- 268
- 00:19:10,191 --> 00:19:11,608
- Vācieties laukā.
-
- 269
- 00:19:12,693 --> 00:19:15,237
- - Zēns?
- - Šeit viņš ir drošībā.
-
- 270
- 00:19:15,321 --> 00:19:16,655
- Drošāk nekā ar jums.
-
- 271
- 00:19:19,158 --> 00:19:20,826
- Es teicu - laukā!
-
- 272
- 00:19:24,455 --> 00:19:26,540
- Zini, māte lolo cerības par mazbērnu.
-
- 273
- 00:19:26,624 --> 00:19:29,251
- Viņa man katru dienu vaicā.
- Es viņai saku: "Drīz."
-
- 274
- 00:19:30,127 --> 00:19:33,004
- Bet es zinu, ka "drīz" viņai nav gana ātri.
-
- 275
- 00:19:37,635 --> 00:19:39,135
- Izklausās brīnišķīgi.
-
- 276
- 00:19:48,437 --> 00:19:49,437
- Džūda Ben-Hurs?
-
- 277
- 00:19:49,856 --> 00:19:51,189
- - Jā?
- - Sekojiet mums.
-
- 278
- 00:19:51,274 --> 00:19:52,482
- Kur jūs viņu vedat?
-
- 279
- 00:19:52,567 --> 00:19:54,025
- Neuztraucieties, sliktu neesam darījuši.
-
- 280
- 00:19:54,110 --> 00:19:55,902
- Viss kārtībā, ej iekšā.
-
- 281
- 00:20:16,215 --> 00:20:17,716
- Es atvedu to ebreju.
-
- 282
- 00:20:29,854 --> 00:20:31,938
- Neesmu daudz mainījies, ko?
-
- 283
- 00:20:33,149 --> 00:20:34,774
- Tu izskaties kā viena no statujām,
-
- 284
- 00:20:34,859 --> 00:20:36,985
- ko romieši visur uzstāda.
-
- 285
- 00:20:37,486 --> 00:20:39,654
- Tu izskaties kā māls, no kā tās taisa.
-
- 286
- 00:20:39,947 --> 00:20:41,740
- Statujas taisa no marmora,
- nevis no māla.
-
- 287
- 00:20:41,824 --> 00:20:43,366
- No tevis tādu netaisītu.
-
- 288
- 00:21:05,848 --> 00:21:07,349
- Paskat tik!
-
- 289
- 00:21:08,726 --> 00:21:09,809
- Oho.
-
- 290
- 00:21:11,479 --> 00:21:13,730
- Stāsti. Stāsti man visu.
-
- 291
- 00:21:19,070 --> 00:21:20,320
- Augšā, Mars!
-
- 292
- 00:21:26,869 --> 00:21:28,495
- Uz priekšu!
-
- 293
- 00:21:28,829 --> 00:21:30,664
- Uz priekšu!
-
- 294
- 00:21:31,582 --> 00:21:33,458
- <i>Es neesmu pārliecināts,</i>
- <i>ka gribēsi dzirdēt visu.</i>
-
- 295
- 00:21:33,542 --> 00:21:35,502
- <i>Un tev bija taisnība par kareivju dzīvi.</i>
-
- 296
- 00:21:37,630 --> 00:21:40,131
- <i>Negulētas naktis dubļos.</i>
- <i>Auksts un slapjš.</i>
-
- 297
- 00:21:40,925 --> 00:21:42,592
- Drusus, uz priekšu!
-
- 298
- 00:21:42,677 --> 00:21:45,095
- - Ja paliksim šeit, mirsim!
- - Tad ej!
-
- 299
- 00:21:45,513 --> 00:21:46,763
- <i>Kādu nakti Persijā...</i>
-
- 300
- 00:21:46,847 --> 00:21:47,931
- Tavs vārds?
-
- 301
- 00:21:48,015 --> 00:21:49,265
- <i>... es satiku viņu.</i>
-
- 302
- 00:21:49,350 --> 00:21:52,978
- - Tavs vārds!
- - Mesala Severuss.
-
- 303
- 00:21:53,062 --> 00:21:57,607
- Kapteinis Mesala Severuss.
- Šie tagad ir tavi vīri.
-
- 304
- 00:21:58,442 --> 00:22:00,610
- - Sāc vadīt!
- - Ser!
-
- 305
- 00:22:00,695 --> 00:22:02,904
- <i>Viņa vārds ir Poncijs Pilāts.</i>
-
- 306
- 00:22:02,989 --> 00:22:04,614
- <i>Viņš man deva iespēju.</i>
-
- 307
- 00:22:04,699 --> 00:22:07,325
- <i>Viņš atgādināja, par ko mēs cīnāmies.</i>
-
- 308
- 00:22:07,410 --> 00:22:09,035
- <i>To, kam mēs ticējām, Džūda.</i>
-
- 309
- 00:22:09,704 --> 00:22:13,540
- <i>Par civilizētu pasauli, progresu,</i>
- <i>labklājību, stabilitāti.</i>
-
- 310
- 00:22:15,459 --> 00:22:17,293
- <i>Es karoju un gāju cauri valstīm</i>
-
- 311
- 00:22:17,378 --> 00:22:20,463
- <i>un pāri kontinentiem,</i>
- <i>par kuriem reiz sapņoju.</i>
-
- 312
- 00:22:31,559 --> 00:22:34,894
- <i>Savus vīrus vadīju no kaujas uz kauju,</i>
- <i>līdz slavas augstumiem.</i>
-
- 313
- 00:22:36,480 --> 00:22:38,481
- <i>Bet mēs satriecām</i>
- <i>nevainīgu civilizāciju brīvību</i>
-
- 314
- 00:22:38,566 --> 00:22:40,817
- <i>tikai tāpēc, ka viņi bija atšķirīgi.</i>
-
- 315
- 00:22:42,653 --> 00:22:44,654
- <i>Redzēju, kā tiek izliets daudz asiņu.</i>
-
- 316
- 00:22:47,575 --> 00:22:49,743
- <i>Vairāk, nekā spēju aprakstīt.</i>
-
- 317
- 00:22:50,911 --> 00:22:52,412
- Uzmanību!
-
- 318
- 00:22:52,496 --> 00:22:54,998
- <i>Īstā cīņa bija ar manu komandieri,</i>
-
- 319
- 00:22:55,082 --> 00:22:56,416
- <i>Markusu.</i>
-
- 320
- 00:22:58,502 --> 00:23:00,170
- Kāpēc neesi uzbrucis pilsētai?
-
- 321
- 00:23:00,254 --> 00:23:02,589
- Uzbrukums nebija vajadzīgs.
- Mana pavēle bija pilsētu samierināt.
-
- 322
- 00:23:02,673 --> 00:23:04,466
- Atstājot pilsētu bez spējīgiem vīriem.
-
- 323
- 00:23:04,592 --> 00:23:06,468
- Kas apstrādās ražas laukus...
-
- 324
- 00:23:06,594 --> 00:23:09,888
- Mums jāiznīcina sacelšanās
- visos impērijas kaktos.
-
- 325
- 00:23:09,972 --> 00:23:12,015
- Ja vēlaties impērijai piedāvāt
- vēl vienu nedzīvu
-
- 326
- 00:23:12,099 --> 00:23:13,767
- - sēnalu...
- - Mesala Severus?
-
- 327
- 00:23:14,185 --> 00:23:16,936
- Esam dzirdējuši stāstus
- par tavu vectēvu.
-
- 328
- 00:23:17,354 --> 00:23:19,272
- Viņa dalību Jūlija Cēzara nodošanā.
-
- 329
- 00:23:21,358 --> 00:23:23,610
- Kā viņš vaimanāja, kad viņu sita krustā.
-
- 330
- 00:23:24,779 --> 00:23:28,114
- <i>Par spīti tam, es esmu pateicīgs,</i>
- <i>ka Pilāts ir manā pusē, brāl.</i>
-
- 331
- 00:23:28,657 --> 00:23:30,909
- Vēl pateicīgāks esmu satikt tevi.
-
- 332
- 00:23:31,952 --> 00:23:33,203
- Es arī.
-
- 333
- 00:23:35,539 --> 00:23:37,373
- Pirms aizgāji, tu biji tikai parasts Hurs.
-
- 334
- 00:23:41,629 --> 00:23:42,962
- Māte katru dienu skuma pēc tevis.
-
- 335
- 00:23:44,006 --> 00:23:45,632
- Piedod, ka atstāju tevi vienu ar viņu.
-
- 336
- 00:23:46,467 --> 00:23:47,634
- Tirza?
-
- 337
- 00:23:48,135 --> 00:23:49,469
- Kā viņai iet?
-
- 338
- 00:23:49,887 --> 00:23:51,721
- Tirzai iet labi.
-
- 339
- 00:23:53,891 --> 00:23:54,974
- Džūda, vai tu viņai pateiksi...
-
- 340
- 00:23:55,059 --> 00:23:56,476
- Nē, pasaki viņai pats.
- Viņa vēl nav precējusies.
-
- 341
- 00:23:59,396 --> 00:24:01,439
- Ak kungs, tev vēl tie ir.
-
- 342
- 00:24:04,318 --> 00:24:05,652
- Kāpēc tu nerakstīji?
-
- 343
- 00:24:06,695 --> 00:24:08,196
- Ko es teiktu?
-
- 344
- 00:24:09,907 --> 00:24:13,159
- Es nezinu. Ka esi dzīvs. Ka tev viss labi.
-
- 345
- 00:24:13,744 --> 00:24:15,703
- Jebkas būtu labi.
-
- 346
- 00:24:15,788 --> 00:24:17,163
- Džūda,
-
- 347
- 00:24:17,289 --> 00:24:19,958
- bija jānostājas pašam uz savām kājām.
-
- 348
- 00:24:20,501 --> 00:24:22,252
- Tava ģimene man deva visu.
-
- 349
- 00:24:23,045 --> 00:24:25,713
- Es gribēju atdarīt manis labā darīto.
-
- 350
- 00:24:25,798 --> 00:24:26,923
- Tagad es to varu.
-
- 351
- 00:24:30,678 --> 00:24:31,970
- Džūda, paklausies.
-
- 352
- 00:24:32,054 --> 00:24:33,513
- - Man vajag tavu palīdzību.
- - Mesala.
-
- 353
- 00:24:42,148 --> 00:24:44,774
- Tevi vajag laukā.
- Ir bijis vēl viens uzbrukums.
-
- 354
- 00:24:48,821 --> 00:24:50,655
- Nestuves, lūdzu, šeit.
-
- 355
- 00:24:51,323 --> 00:24:53,449
- Ko stāsta par Ponciju Pilātu?
-
- 356
- 00:24:53,534 --> 00:24:54,909
- Godīgi sakot, neko labu.
-
- 357
- 00:24:56,162 --> 00:24:57,954
- Pēc dažām dienām viņš vēlas jāt
- caur Jeruzalemi
-
- 358
- 00:24:58,038 --> 00:24:59,497
- leģiona priekšgalā.
-
- 359
- 00:24:59,707 --> 00:25:00,874
- Kāpēc?
-
- 360
- 00:25:01,709 --> 00:25:03,459
- Zeloti.
-
- 361
- 00:25:03,544 --> 00:25:06,504
- Esmu mēģinājis ar viņiem
- mierīgā ceļā, bet tas nedarbojas.
-
- 362
- 00:25:07,047 --> 00:25:10,383
- - Tāpēc tagad vedīsi leģionu.
- - Tā nav mana izvēle.
-
- 363
- 00:25:11,760 --> 00:25:13,761
- Viņi no Romas vēlas tikai atgriezt
- savu zemi.
-
- 364
- 00:25:14,430 --> 00:25:17,307
- Tā nekad nav bijusi viņu zeme.
- Tā piederēja jums, bagātajiem.
-
- 365
- 00:25:17,391 --> 00:25:19,976
- Tu taču neceri
- uz Zālamana laika atgriešanos.
-
- 366
- 00:25:20,060 --> 00:25:22,145
- Kad zeloti būs beiguši ar mums,
- viņi vērsīsies pret jums.
-
- 367
- 00:25:22,229 --> 00:25:25,106
- Politika man nerūp.
- Man rūp, lai ir miers.
-
- 368
- 00:25:25,191 --> 00:25:26,274
- Tad esam vienojušies!
-
- 369
- 00:25:26,358 --> 00:25:28,651
- Zeloti ir kopējais ienaidnieks.
-
- 370
- 00:25:28,736 --> 00:25:31,863
- Tu esi princis. Tavi ļaudis tevi klausīs.
-
- 371
- 00:25:32,406 --> 00:25:34,991
- Poncijam Pilātam ir
- jāizjāj viscaur Jeruzalemei.
-
- 372
- 00:25:35,075 --> 00:25:36,910
- Tas ir viss, ko lūdzu.
-
- 373
- 00:25:38,204 --> 00:25:39,913
- Brāli. Esmu bijis prom ilgu laiku.
-
- 374
- 00:25:40,873 --> 00:25:44,209
- Ja esmu atgriezies, tici, tas ir svarīgi.
-
- 375
- 00:25:47,421 --> 00:25:48,922
- Es gribu tev iedot šo.
-
- 376
- 00:25:50,716 --> 00:25:52,634
- Esmu ar to daudz paveicis.
-
- 377
- 00:25:54,970 --> 00:25:56,471
- Es būtu tikai priecīgs,
-
- 378
- 00:25:56,555 --> 00:25:59,098
- ja tas paliktu tavās rokās
- un netiktu izmantots.
-
- 379
- 00:26:08,400 --> 00:26:10,818
- Runāšu ar ļaudīm,
- uzzināšu, ko varu darīt.
-
- 380
- 00:26:10,903 --> 00:26:11,903
- Paldies.
-
- 381
- 00:26:12,238 --> 00:26:15,323
- - Bet tev jāatnāk vakariņās.
- - Nākšu.
-
- 382
- 00:26:15,407 --> 00:26:17,617
- Nekas īpašs. Parastas vakariņas.
-
- 383
- 00:26:17,701 --> 00:26:19,702
- Apsolu. Parastas vakariņas.
-
- 384
- 00:26:22,915 --> 00:26:23,873
- Ko tas viss nozīmē?
-
- 385
- 00:26:23,958 --> 00:26:26,876
- Kapsētā noticis uzbrukums. Zeloti.
-
- 386
- 00:26:36,804 --> 00:26:38,012
- Mesala.
-
- 387
- 00:26:50,609 --> 00:26:52,193
- Kas notika, Lūcij?
-
- 388
- 00:26:52,653 --> 00:26:53,987
- Zeloti.
-
- 389
- 00:26:55,114 --> 00:26:57,490
- Viņi tumsas aizsegā lielā skaitā
- ielavījās nometnē.
-
- 390
- 00:26:58,242 --> 00:27:00,243
- Mums nebija izvēles...
-
- 391
- 00:27:00,327 --> 00:27:03,705
- Cilvēku pateicība
- par bezasiņu apspiešanu.
-
- 392
- 00:27:03,789 --> 00:27:05,206
- Ko tavi vīri te darīja?
-
- 393
- 00:27:06,166 --> 00:27:08,918
- Bija pavēle savākt akmeņus arēnai.
-
- 394
- 00:27:09,003 --> 00:27:10,670
- Tu saproti, ka šī zeme ir svēta.
-
- 395
- 00:27:10,796 --> 00:27:12,672
- Šie ir jūdu kapi.
-
- 396
- 00:27:13,132 --> 00:27:15,133
- Es informēšu Pilātu.
-
- 397
- 00:27:15,676 --> 00:27:19,929
- Ja uzvedīsities kā okupanti,
- jūs sagaidīs posts, apsolu.
-
- 398
- 00:27:20,014 --> 00:27:22,974
- Tu esi tikpat nodevīgs kā nejēdzīgs?
-
- 399
- 00:27:28,397 --> 00:27:29,939
- Tas ir mana brāļa loks.
-
- 400
- 00:27:30,357 --> 00:27:31,691
- Tev jāatpūšas.
-
- 401
- 00:27:35,070 --> 00:27:36,279
- Viss labi.
-
- 402
- 00:27:36,864 --> 00:27:38,781
- Man jāpārsien brūce.
-
- 403
- 00:27:42,119 --> 00:27:43,202
- Sēdies.
-
- 404
- 00:27:48,667 --> 00:27:50,460
- Ja gribēsi vēl kādu vietu
- saukt par mājām,
-
- 405
- 00:27:50,544 --> 00:27:51,878
- tev būs jābūt uzmanīgākam.
-
- 406
- 00:27:52,129 --> 00:27:54,130
- Ļaudīm, ar ko esi kopā,
- tagad ir nepatikšanas.
-
- 407
- 00:27:55,507 --> 00:27:57,216
- Redzu, ka viņi tevi
- pārliecinājuši par cīņu,
-
- 408
- 00:27:57,343 --> 00:27:58,426
- bet īstenība ir cita.
-
- 409
- 00:27:58,510 --> 00:28:00,011
- Kā tu to vari zināt?
-
- 410
- 00:28:01,388 --> 00:28:04,182
- Zinu, kad tevi atradu,
- tu biji gandrīz miris.
-
- 411
- 00:28:04,683 --> 00:28:06,351
- Un kā dēļ?
-
- 412
- 00:28:06,435 --> 00:28:07,894
- Tātad gribi teikt,
- ka esi ar romiešiem izlīdzis?
-
- 413
- 00:28:07,978 --> 00:28:10,146
- Mēs neko nemēģinām izlīgt.
-
- 414
- 00:28:10,981 --> 00:28:12,482
- Vēlamies brīvību,
- kāda mums bija piedzimstot.
-
- 415
- 00:28:12,566 --> 00:28:14,984
- Ja romieši to nedos, būs jālieto spēks.
-
- 416
- 00:28:15,069 --> 00:28:16,903
- Cik daudz romiešu tu vispār pazīsti?
-
- 417
- 00:28:17,571 --> 00:28:20,698
- Vai kaut reiz esi ar kādu runājis?
-
- 418
- 00:28:21,325 --> 00:28:23,409
- Neraidi naidu uz visiem,
- ja nevienu nepazīsti.
-
- 419
- 00:28:25,329 --> 00:28:27,580
- Vari palikt te, cik ilgi vēlies.
-
- 420
- 00:28:27,664 --> 00:28:29,499
- Kad izveseļosies,
- tev jāatgriežas pie ģimenes.
-
- 421
- 00:28:29,583 --> 00:28:30,917
- Vajadzētu.
-
- 422
- 00:28:31,502 --> 00:28:34,670
- Bet mans tēvs bija stiprs un vesels,
- tāpēc romieši viņu nogalināja.
-
- 423
- 00:28:35,923 --> 00:28:39,425
- Mana māte bija auglīga,
- viņi darīja ar viņu, ko gribēja.
-
- 424
- 00:28:48,519 --> 00:28:50,061
- Visi, uzvedieties normāli.
-
- 425
- 00:28:53,690 --> 00:28:54,690
- Viņš nāk.
-
- 426
- 00:28:54,900 --> 00:28:56,901
- Dieva dēļ, normālāk.
-
- 427
- 00:29:02,116 --> 00:29:03,449
- Esi sveicināts mājās.
-
- 428
- 00:29:04,910 --> 00:29:08,287
- Tas ir kapteinis Drususs,
- otrais komandieris.
-
- 429
- 00:29:08,372 --> 00:29:10,206
- - Sveicieni.
- - Jums, princi.
-
- 430
- 00:29:10,290 --> 00:29:11,666
- Pateicoties šim vīram, es esmu dzīvs.
-
- 431
- 00:29:11,750 --> 00:29:13,209
- Vismaz kaut kas mums ir kopīgs.
-
- 432
- 00:29:22,636 --> 00:29:25,179
- Man ir maza dāvana no ceļojumiem.
-
- 433
- 00:29:29,268 --> 00:29:32,103
- Vissmalkākais Ēģiptes zīds.
-
- 434
- 00:29:33,063 --> 00:29:34,939
- Tas man atgādināja tevi.
-
- 435
- 00:29:35,607 --> 00:29:38,359
- Tava atgriešanās man ir dāvana.
-
- 436
- 00:30:01,508 --> 00:30:03,009
- Tātad,
-
- 437
- 00:30:03,677 --> 00:30:05,803
- tu neapprecējies.
-
- 438
- 00:30:05,888 --> 00:30:08,556
- Vai Cēzara armija nemāca smalkjūtību?
-
- 439
- 00:30:10,601 --> 00:30:12,602
- Par tevi noteikti cīnās simtiem vīru.
-
- 440
- 00:30:12,686 --> 00:30:13,853
- Daži.
-
- 441
- 00:30:14,771 --> 00:30:16,522
- Bet tu biji labāks par citiem.
-
- 442
- 00:30:16,607 --> 00:30:18,691
- - Tā nesaki!
- - Tā ir taisnība.
-
- 443
- 00:30:19,359 --> 00:30:22,278
- Tev jābūt laimīgai. Esi to pelnījusi.
-
- 444
- 00:30:25,449 --> 00:30:28,451
- Zinu. Es izskatos pēc monstra.
-
- 445
- 00:30:29,369 --> 00:30:30,995
- Nemaz.
-
- 446
- 00:30:31,622 --> 00:30:34,415
- Tu pazīsti šo rētu.
-
- 447
- 00:30:34,500 --> 00:30:37,084
- - Šo es ieguvu Ģermānijā.
- - Ģermānijā?
-
- 448
- 00:30:37,169 --> 00:30:38,961
- Citu nevaru tev rādīt. Es...
-
- 449
- 00:30:39,046 --> 00:30:40,713
- Zobenu izdūra cauri,
- domāju, ka nāve, un...
-
- 450
- 00:30:43,175 --> 00:30:44,884
- Kad es tur gulēju, es...
-
- 451
- 00:30:45,969 --> 00:30:50,139
- Iedomājos, kaut varētu tevi
- vēlreiz ieraudzīt un aprunāties.
-
- 452
- 00:30:54,102 --> 00:30:55,520
- Mesala!
-
- 453
- 00:30:57,731 --> 00:30:59,232
- Es tev kaut ko parādīšu.
-
- 454
- 00:31:04,571 --> 00:31:06,864
- Kādu dienu es tavu brāli nogalināšu.
-
- 455
- 00:31:07,449 --> 00:31:09,242
- Iespējams, es to izdarīšu pirmā.
-
- 456
- 00:31:10,577 --> 00:31:12,203
- Atminies, kā māte mēdza mūs iztraucēt.
-
- 457
- 00:31:12,287 --> 00:31:13,329
- Tagad to dari tu.
-
- 458
- 00:31:13,413 --> 00:31:15,164
- - Mums jāatgūst nokavētais.
- - Tas gan.
-
- 459
- 00:31:15,874 --> 00:31:17,291
- Tā ir satriecoša.
-
- 460
- 00:31:17,376 --> 00:31:19,669
- Pasaki man godīgi. Ieskaties man acīs.
-
- 461
- 00:31:19,753 --> 00:31:22,088
- Cik daudzi vīri tev palīdz apģērbties?
-
- 462
- 00:31:24,299 --> 00:31:26,467
- - Godīgs jautājums.
- - Jā.
-
- 463
- 00:31:26,552 --> 00:31:28,553
- Vai tas neizskatās pēc Zeva?
-
- 464
- 00:31:28,762 --> 00:31:30,972
- Tikai divreiz ātrāks.
-
- 465
- 00:31:31,056 --> 00:31:32,765
- Es zināju, ka tev patiks.
-
- 466
- 00:31:32,849 --> 00:31:34,600
- Izmaksāja padārgi.
-
- 467
- 00:31:37,729 --> 00:31:40,189
- Viņš ir tiešām skaists zirgs.
-
- 468
- 00:31:40,274 --> 00:31:41,524
- Ir gan.
-
- 469
- 00:31:41,608 --> 00:31:42,942
- Tu parunāji ar saviem ļaudīm.
-
- 470
- 00:31:43,068 --> 00:31:45,027
- Jā. Runāju ar vietējiem rabīniem
-
- 471
- 00:31:45,112 --> 00:31:46,904
- un vadītājiem, lielākā daļa vēlas mieru.
-
- 472
- 00:31:47,406 --> 00:31:48,739
- Kas ir pret mums?
-
- 473
- 00:31:49,575 --> 00:31:52,493
- Vietējie slepkavas un radikāļi.
- Mazsvarīgi.
-
- 474
- 00:31:52,578 --> 00:31:53,911
- Skaidrs, bet kurš?
-
- 475
- 00:31:54,538 --> 00:31:56,080
- Mesala, viņi ir mazsvarīgi.
-
- 476
- 00:31:56,164 --> 00:31:57,957
- Bet, Džūda, ja viņi ir mazsvarīgi,
- pasaki, kuri tie ir.
-
- 477
- 00:31:58,041 --> 00:31:59,166
- Kā viņus sauc?
-
- 478
- 00:31:59,960 --> 00:32:01,752
- Es vārdus nesaukšu.
-
- 479
- 00:32:01,837 --> 00:32:03,045
- Tātad tu neko nedarīsi,
-
- 480
- 00:32:03,130 --> 00:32:05,131
- lai arī vainīgos zini.
-
- 481
- 00:32:05,924 --> 00:32:09,760
- Godīgi sakot, neviens nav vainīgs,
- tikai apnikusi Romas apspiešana.
-
- 482
- 00:32:10,637 --> 00:32:12,930
- Vai saproti, kurš jāj uz šo pilsētu?
-
- 483
- 00:32:13,307 --> 00:32:15,057
- Vai es skaidri pateicu?
-
- 484
- 00:32:15,142 --> 00:32:16,934
- Nāve vai miers.
-
- 485
- 00:32:17,477 --> 00:32:19,186
- Visu citu esmu izmēģinājis.
-
- 486
- 00:32:19,271 --> 00:32:20,980
- Un viņi spļauj vectēva vārdu man sejā,
-
- 487
- 00:32:21,064 --> 00:32:22,398
- - un smejas par mani!
- - Ak mans dievs!
-
- 488
- 00:32:22,482 --> 00:32:23,816
- Pēc visiem šiem gadiem izklausies
-
- 489
- 00:32:23,900 --> 00:32:25,943
- pēc tā paša romiešu bāreņa
- pie mūsu namdurvīm.
-
- 490
- 00:32:26,028 --> 00:32:28,195
- Džūda, tu apsolīji palīdzēt!
-
- 491
- 00:32:28,280 --> 00:32:30,823
- Nē, es teicu, ka parunāšu ar ļaudīm.
- Es to izdarīju.
-
- 492
- 00:32:30,907 --> 00:32:33,743
- Man to nevajag.
- Vajag, lai tu viņus pierunā.
-
- 493
- 00:32:33,827 --> 00:32:35,077
- Ja tu to nespēj,
-
- 494
- 00:32:35,162 --> 00:32:37,079
- pasaki, kas ir mūsu ienaidnieki.
-
- 495
- 00:32:37,164 --> 00:32:38,873
- Mums vairs nav laika.
-
- 496
- 00:32:39,541 --> 00:32:41,292
- Džūda, lūdzu.
-
- 497
- 00:32:42,336 --> 00:32:45,671
- Lūdzu, palīdzi man.
-
- 498
- 00:32:47,007 --> 00:32:50,092
- Mesala, mani nevarēs piespiest uz to.
-
- 499
- 00:32:54,514 --> 00:32:55,514
- Džūda!
-
- 500
- 00:32:55,849 --> 00:32:58,142
- Mesala! Vakariņas!
-
- 501
- 00:32:58,935 --> 00:33:01,437
- Ejam kaut ko apēst.
-
- 502
- 00:33:51,029 --> 00:33:53,239
- Tā mūs sagaida Jeruzalemē?
-
- 503
- 00:33:53,323 --> 00:33:56,367
- Tribūns Mesala apsolīja,
- ka nekādu raižu nebūs.
-
- 504
- 00:33:56,702 --> 00:33:59,704
- Runāju ar prominentiem pilsoņiem.
-
- 505
- 00:34:00,122 --> 00:34:01,997
- Jūsu drošība ir augstākā prioritāte.
-
- 506
- 00:34:11,550 --> 00:34:13,008
- Kas tas ir?
-
- 507
- 00:34:13,093 --> 00:34:14,468
- - Paliec šeit.
- - Kāpēc?
-
- 508
- 00:34:14,553 --> 00:34:15,761
- Lūdzu.
-
- 509
- 00:34:16,221 --> 00:34:17,388
- Tirza?
-
- 510
- 00:34:17,472 --> 00:34:19,265
- Tirza, pagaidi mani.
-
- 511
- 00:35:14,321 --> 00:35:15,362
- Nē!
-
- 512
- 00:35:18,950 --> 00:35:19,950
- Kungs!
-
- 513
- 00:35:20,160 --> 00:35:21,660
- Testudo!
-
- 514
- 00:35:22,454 --> 00:35:24,330
- - Testudo!
- - Aizsargāties!
-
- 515
- 00:35:25,624 --> 00:35:26,791
- Pacelt vairogus!
-
- 516
- 00:35:28,627 --> 00:35:30,002
- Sagatavot bultas!
-
- 517
- 00:35:30,086 --> 00:35:31,086
- Džūda!
-
- 518
- 00:35:31,588 --> 00:35:33,714
- Lejā! Māt, lai Tirza pieliecas!
-
- 519
- 00:35:34,841 --> 00:35:37,676
- Atrodi, kurš to izdarīja, un nogalini!
-
- 520
- 00:35:38,470 --> 00:35:40,387
- Tu esi atbildīgs! Tiec galā!
-
- 521
- 00:35:41,681 --> 00:35:43,933
- Tirza, ej iekšā! Iekšā!
-
- 522
- 00:35:44,184 --> 00:35:45,518
- Kustieties!
-
- 523
- 00:35:46,812 --> 00:35:48,479
- Malā!
-
- 524
- 00:35:48,855 --> 00:35:50,898
- Atveriet durvis!
-
- 525
- 00:35:50,982 --> 00:35:52,691
- Uzlauzt durvis.
-
- 526
- 00:35:58,365 --> 00:36:00,157
- Atveriet durvis!
-
- 527
- 00:36:01,159 --> 00:36:03,494
- Atveriet durvis!
-
- 528
- 00:36:03,578 --> 00:36:04,995
- Dismes!
-
- 529
- 00:36:07,123 --> 00:36:08,290
- Ko tu izdarīji?
-
- 530
- 00:36:08,375 --> 00:36:10,709
- Vai saproti, ko tu esi izdarījis?
-
- 531
- 00:36:11,044 --> 00:36:12,461
- Sagatavojieties uzlauzt durvis!
-
- 532
- 00:36:12,546 --> 00:36:14,296
- - Skrien!
- - Slēpieties!
-
- 533
- 00:36:14,381 --> 00:36:16,173
- Bēdz. Bēdz!
-
- 534
- 00:36:18,051 --> 00:36:19,301
- Mēs esam Romas draugi.
-
- 535
- 00:36:19,386 --> 00:36:21,804
- Šī māja ir suverēna. Šī māja...
-
- 536
- 00:36:21,888 --> 00:36:23,764
- Simonides!
-
- 537
- 00:36:23,849 --> 00:36:25,933
- Visiem uz zemes!
-
- 538
- 00:36:26,017 --> 00:36:28,143
- - Pārmeklēt katru istabu.
- - Māt!
-
- 539
- 00:36:28,228 --> 00:36:29,937
- Velc visus šurp!
-
- 540
- 00:36:30,021 --> 00:36:32,273
- Man jārunā ar Mesalu Severusu.
- Viņš mani pazīst!
-
- 541
- 00:36:32,357 --> 00:36:34,525
- Ja viņi pretojas, nogaliniet.
-
- 542
- 00:36:34,609 --> 00:36:36,819
- - Nāc man līdzi!
- - Lūdzu, neatstāj viņus!
-
- 543
- 00:36:36,903 --> 00:36:38,737
- - Tirza!
- - Nāc te lejā!
-
- 544
- 00:36:38,864 --> 00:36:40,781
- Ko jūs darāt? Lieciet manu meitu mierā!
-
- 545
- 00:36:40,866 --> 00:36:43,659
- Pagaidiet, lūdzu! Nē!
-
- 546
- 00:36:44,870 --> 00:36:46,078
- Lūdzu!
-
- 547
- 00:36:48,540 --> 00:36:49,832
- Paklausieties!
-
- 548
- 00:36:49,916 --> 00:36:51,458
- Es sagūstu visus līdzzinātājus!
-
- 549
- 00:36:51,543 --> 00:36:52,543
- Džūda!
-
- 550
- 00:36:52,627 --> 00:36:55,004
- Kurš šāva bultu?
-
- 551
- 00:36:56,339 --> 00:36:57,631
- Kurš šāva bultu?
-
- 552
- 00:36:59,384 --> 00:37:01,218
- Kurš šāva...
-
- 553
- 00:37:08,727 --> 00:37:10,436
- Nē, pagaidiet! Lūdzu!
-
- 554
- 00:37:10,520 --> 00:37:25,604
- Pagaidiet! Skaties filmas online
- un lejuplādē subtitrus subtitri.do.am
-
- 555
- 00:37:28,538 --> 00:37:31,206
- Atzīsties noziegumā!
-
- 556
- 00:37:31,291 --> 00:37:33,125
- Neko neesam darījuši.
-
- 557
- 00:37:33,209 --> 00:37:36,420
- Atzīsti savu noziegumu,
- citādi apsūdzēs viņus!
-
- 558
- 00:37:36,504 --> 00:37:37,796
- Par ko apsūdzēs?
-
- 559
- 00:37:39,299 --> 00:37:40,549
- Mesala!
-
- 560
- 00:37:40,634 --> 00:37:42,134
- Mesala, palīdzi mums!
-
- 561
- 00:37:42,802 --> 00:37:44,803
- Mesala, lūdzu, palīdzi mums!
-
- 562
- 00:37:45,805 --> 00:37:47,681
- Pārmeklējiet ik istabu!
-
- 563
- 00:37:48,099 --> 00:37:49,058
- Mesala!
-
- 564
- 00:37:49,142 --> 00:37:50,684
- Bulta!
-
- 565
- 00:37:50,769 --> 00:37:52,937
- Kurš šāva bultu?
-
- 566
- 00:37:55,148 --> 00:37:58,150
- Kurš šāva bultu?
-
- 567
- 00:38:10,455 --> 00:38:11,830
- Brāli, nevajag!
-
- 568
- 00:38:12,165 --> 00:38:13,499
- Tur ir tavs draugs.
-
- 569
- 00:38:13,583 --> 00:38:14,917
- Mesala?
-
- 570
- 00:38:15,001 --> 00:38:16,502
- Mesala, lūdzu, palīdzi mums.
-
- 571
- 00:38:16,753 --> 00:38:18,587
- Tātad zeloti pie tevis nestrādā.
-
- 572
- 00:38:20,340 --> 00:38:22,508
- Mesala? Mesala?
-
- 573
- 00:38:23,510 --> 00:38:26,971
- Neviens no mums
- neko nav darījis, lūdzu,
-
- 574
- 00:38:27,055 --> 00:38:28,889
- aizsargā šo māju.
-
- 575
- 00:38:29,557 --> 00:38:31,225
- Tu dod pavēles.
-
- 576
- 00:38:36,856 --> 00:38:38,190
- Tas biju es.
-
- 577
- 00:38:40,193 --> 00:38:42,111
- Es to izdarīju, atzīstos!
-
- 578
- 00:38:42,195 --> 00:38:44,196
- Džūda, ko tu dari?
-
- 579
- 00:38:44,656 --> 00:38:46,281
- Lūdzu, ņemiet mani.
-
- 580
- 00:38:46,366 --> 00:38:48,367
- Mana ģimene neko sliktu nav darījusi.
-
- 581
- 00:38:49,411 --> 00:38:50,953
- Es atzīstos, lūdzu.
-
- 582
- 00:38:51,037 --> 00:38:52,621
- Viņš ir atzinies.
-
- 583
- 00:38:52,706 --> 00:38:54,248
- Zeloti sievietes neizmanto, Markus.
-
- 584
- 00:38:54,374 --> 00:38:56,000
- Viņas nevajag aizturēt.
-
- 585
- 00:38:56,084 --> 00:38:58,043
- Tu apsolīji ienākšanu bez incidentiem.
-
- 586
- 00:38:59,004 --> 00:39:01,213
- Tu melo vai sadarbojies?
-
- 587
- 00:39:01,339 --> 00:39:04,383
- - Tu mani sauc par nodevēju?
- - Mesala, kāda ir pavēle?
-
- 588
- 00:39:09,889 --> 00:39:11,890
- Mesala, lūdzu, nedari to.
-
- 589
- 00:39:12,225 --> 00:39:13,726
- Arestē viņus visus.
-
- 590
- 00:39:14,227 --> 00:39:15,686
- Arestē viņus visus!
-
- 591
- 00:39:15,895 --> 00:39:17,813
- - Aiziet.
- - Nē!
-
- 592
- 00:39:17,897 --> 00:39:20,691
- Celieties. Celties kājās.
-
- 593
- 00:39:20,775 --> 00:39:21,900
- Nē!
-
- 594
- 00:39:22,402 --> 00:39:24,486
- Ātri. Atvest arī kalpus.
-
- 595
- 00:39:24,571 --> 00:39:26,155
- Lūdzu, Mesala! Nē!
-
- 596
- 00:39:38,334 --> 00:39:40,836
- Drusus, tas ir neprāts!
- Neko sliktu neesam darījuši.
-
- 597
- 00:39:40,920 --> 00:39:42,755
- Sievietes uz krustu,
- vīrus spaidu darbos!
-
- 598
- 00:39:44,340 --> 00:39:46,759
- - Nē! Nē!
- - Džūda!
-
- 599
- 00:39:47,761 --> 00:39:49,261
- Es uzņēmos vainu!
-
- 600
- 00:39:50,096 --> 00:39:52,765
- Es uzņēmos vainu!
-
- 601
- 00:39:52,849 --> 00:39:54,266
- Pārstāj.
-
- 602
- 00:39:55,727 --> 00:39:57,227
- Nomierinies, Džūda!
-
- 603
- 00:39:58,021 --> 00:39:59,104
- Netuvojieties.
-
- 604
- 00:39:59,939 --> 00:40:01,148
- Netuvojieties!
-
- 605
- 00:40:01,232 --> 00:40:02,441
- Netuvojieties!
-
- 606
- 00:40:03,443 --> 00:40:05,569
- Nenāciet klāt! Citādi viņu nogalināšu!
-
- 607
- 00:40:13,369 --> 00:40:14,453
- Es viņu nogalināšu!
-
- 608
- 00:40:15,205 --> 00:40:16,705
- Zvēru, nogalināšu!
-
- 609
- 00:40:17,040 --> 00:40:18,624
- Tas viņas neglābs.
-
- 610
- 00:40:18,875 --> 00:40:20,793
- Kur viņas ved?
-
- 611
- 00:40:21,211 --> 00:40:23,295
- - Kur viņas ir?
- - Prom.
-
- 612
- 00:40:23,963 --> 00:40:25,631
- Viņu liktenis nav mūsu ziņā.
-
- 613
- 00:40:32,722 --> 00:40:34,223
- Atkāpies!
-
- 614
- 00:40:38,812 --> 00:40:40,312
- Viņi viņas nogalinās.
-
- 615
- 00:40:40,563 --> 00:40:41,897
- Mesala, es tevi lūdzu.
-
- 616
- 00:40:41,981 --> 00:40:43,065
- Es lūdzu tevi!
-
- 617
- 00:40:43,149 --> 00:40:45,067
- Lūdzu man palīdzēt kā brālis brālim.
-
- 618
- 00:40:45,151 --> 00:40:46,652
- Un tu manā vietā izvēlējies nodevējus!
-
- 619
- 00:40:47,070 --> 00:40:48,904
- Un viņi tevi pievīla.
-
- 620
- 00:40:48,988 --> 00:40:50,864
- Romai vajag asinis. Man tās ir jādod.
-
- 621
- 00:40:50,949 --> 00:40:52,282
- Paskaties uz mani, brāli.
-
- 622
- 00:40:52,367 --> 00:40:54,326
- Es tev neko tādu nenodarītu. Nekad...
-
- 623
- 00:40:55,620 --> 00:40:57,329
- Tu viņas abas nogalināji.
-
- 624
- 00:40:58,123 --> 00:41:00,707
- Lai kas notiktu, tā ir tava vaina!
-
- 625
- 00:41:10,468 --> 00:41:11,844
- Turpini iet!
-
- 626
- 00:41:15,348 --> 00:41:17,683
- Atkāpieties!
-
- 627
- 00:41:19,602 --> 00:41:20,686
- Džūda!
-
- 628
- 00:41:23,148 --> 00:41:24,398
- Džūda!
-
- 629
- 00:41:25,150 --> 00:41:26,191
- Estere.
-
- 630
- 00:41:27,360 --> 00:41:29,695
- Kur tu ej?
-
- 631
- 00:41:32,699 --> 00:41:34,199
- - Stāt!
- - Lūdzu!
-
- 632
- 00:41:34,534 --> 00:41:37,202
- - Kājās.
- - Lūdzu, apžēlojieties!
-
- 633
- 00:41:39,080 --> 00:41:40,414
- Kājās!
-
- 634
- 00:41:41,791 --> 00:41:43,542
- Es teicu, kājās!
-
- 635
- 00:41:47,630 --> 00:41:49,673
- - Ne šeit.
- - Lūdzu, viņam vajag ūdeni.
-
- 636
- 00:41:49,757 --> 00:41:51,717
- - Lūdzu!
- - Nekādu ūdeni viņam!
-
- 637
- 00:41:52,677 --> 00:41:54,178
- Palīdziet mums, kāds.
-
- 638
- 00:42:18,369 --> 00:42:19,536
- Dzer.
-
- 639
- 00:42:37,055 --> 00:42:38,388
- Paldies.
-
- 640
- 00:42:41,309 --> 00:42:43,227
- Tu darītu tāpat.
-
- 641
- 00:42:47,398 --> 00:42:48,941
- Celies, Džūda.
-
- 642
- 00:42:57,742 --> 00:42:58,742
- - Tagad.
- - Kusties.
-
- 643
- 00:43:00,787 --> 00:43:02,204
- Džūda!
-
- 644
- 00:43:02,413 --> 00:43:05,332
- - Kur jūs viņus vedat?
- - Uz Tīras ostu.
-
- 645
- 00:43:06,751 --> 00:43:08,335
- Spaidu darbos?
-
- 646
- 00:43:08,419 --> 00:43:09,544
- - Jūs nedrīkstat!
- - Mana ģimene.
-
- 647
- 00:43:12,757 --> 00:43:14,132
- Džūda.
-
- 648
- 00:43:21,349 --> 00:43:24,434
- TĪRAS OSTA
-
- 649
- 00:43:44,455 --> 00:43:45,497
- - Kusties!
- - Aiziet.
-
- 650
- 00:43:46,541 --> 00:43:48,875
- Kusties!
-
- 651
- 00:44:04,559 --> 00:44:05,976
- Numur 61.
-
- 652
- 00:44:06,811 --> 00:44:08,312
- Apsēdies.
-
- 653
- 00:44:11,316 --> 00:44:13,317
- Apsēdies.
-
- 654
- 00:44:27,165 --> 00:44:29,291
- Labā puse brīva!
-
- 655
- 00:44:31,377 --> 00:44:33,754
- Priekšgals gatavībā!
-
- 656
- 00:44:33,838 --> 00:44:35,213
- Ķerties pie airiem.
-
- 657
- 00:44:37,467 --> 00:44:40,677
- Airētāji, pacelt airus!
-
- 658
- 00:44:40,762 --> 00:44:43,889
- Lūdzu, kungs, šī ir kļūda.
-
- 659
- 00:44:43,973 --> 00:44:46,808
- - Mana ģimene ir nevainīga...
- - Tu viņus vairs neredzēsi.
-
- 660
- 00:44:47,685 --> 00:44:48,685
- Ne šajā dzīvē.
-
- 661
- 00:44:48,770 --> 00:44:51,063
- - Noliec to!
- - Seko man!
-
- 662
- 00:44:52,565 --> 00:44:54,816
- Bungas! Un...
-
- 663
- 00:44:54,901 --> 00:44:55,901
- Airēt!
-
- 664
- 00:44:58,488 --> 00:44:59,696
- Trijžuburi!
-
- 665
- 00:45:02,075 --> 00:45:03,075
- Kusties!
-
- 666
- 00:45:12,251 --> 00:45:13,710
- Mosties!
-
- 667
- 00:45:14,212 --> 00:45:15,629
- Ātri.
-
- 668
- 00:46:01,259 --> 00:46:03,427
- Jonijas ūdeņi!
-
- 669
- 00:46:03,803 --> 00:46:05,220
- Sastapšanās nenovēršama!
-
- 670
- 00:46:05,304 --> 00:46:07,472
- PĒC 5 GADIEM
-
- 671
- 00:46:08,307 --> 00:46:11,226
- Sekojiet bungu ritmam!
-
- 672
- 00:46:20,027 --> 00:46:21,987
- Kāpēc mēs esam tik lēni?
-
- 673
- 00:46:23,072 --> 00:46:25,824
- Nezaudēsim kauju, pirms esam sākuši.
-
- 674
- 00:46:27,285 --> 00:46:28,827
- - Nolaist kāpnes!
- - Kāpju lejā!
-
- 675
- 00:46:29,704 --> 00:46:31,496
- Sagatavoties kaujai!
-
- 676
- 00:46:32,331 --> 00:46:35,250
- Pilnu gaitu! Tā turēties!
-
- 677
- 00:46:43,801 --> 00:46:45,135
- Airus augšā.
-
- 678
- 00:46:45,553 --> 00:46:47,053
- Airus augšā!
-
- 679
- 00:46:48,681 --> 00:46:50,515
- Kāpēc tik lēni?
-
- 680
- 00:46:52,310 --> 00:46:53,351
- Mums viņi jāpamodina.
-
- 681
- 00:47:14,916 --> 00:47:16,458
- Nomainiet viņu.
-
- 682
- 00:47:19,212 --> 00:47:21,713
- - Nē, lūdzu. Man viss labi.
- - Ārā.
-
- 683
- 00:47:21,964 --> 00:47:23,298
- Es esmu... Lūdzu.
-
- 684
- 00:47:23,382 --> 00:47:24,925
- - Es teicu, ārā!
- - Lūdzu!
-
- 685
- 00:47:26,969 --> 00:47:28,303
- Esi beidzis!
-
- 686
- 00:47:29,680 --> 00:47:33,016
- - Ārā!
- - Es varu airēt! Esmu stiprs.
-
- 687
- 00:47:33,100 --> 00:47:34,726
- - Iedod man to!
- - Es jūs lūdzu. Nē!
-
- 688
- 00:47:35,228 --> 00:47:36,353
- Pietiek!
-
- 689
- 00:47:36,437 --> 00:47:37,562
- Nē, nevajag.
-
- 690
- 00:47:37,647 --> 00:47:39,272
- Nomainiet viņu.
-
- 691
- 00:47:39,357 --> 00:47:40,982
- Man vienalga.
-
- 692
- 00:47:41,067 --> 00:47:42,067
- Tikai izdzīvot.
-
- 693
- 00:47:42,151 --> 00:47:43,818
- Aizmirsti par viņiem!
-
- 694
- 00:47:44,195 --> 00:47:46,696
- "Tevis" vairs nav!
-
- 695
- 00:47:47,406 --> 00:47:50,158
- Šis kuģis ir jūsu ķermenis.
-
- 696
- 00:47:50,535 --> 00:47:53,745
- Bungas ir jūsu sirdspuksti!
-
- 697
- 00:47:54,121 --> 00:47:56,081
- Un jūsu dievs
-
- 698
- 00:47:56,499 --> 00:47:58,542
- ir Romas triumfs!
-
- 699
- 00:48:00,711 --> 00:48:03,004
- Ja šis kuģis grims,
-
- 700
- 00:48:03,464 --> 00:48:04,965
- jūs tāpat.
-
- 701
- 00:48:06,217 --> 00:48:07,801
- Ķēdes!
-
- 702
- 00:48:07,885 --> 00:48:09,678
- Pacelt trijžuburi!
-
- 703
- 00:48:09,762 --> 00:48:12,764
- Gatavi! Ātri!
-
- 704
- 00:48:12,848 --> 00:48:13,932
- Gatavi!
-
- 705
- 00:48:16,060 --> 00:48:17,143
- Sagatavoties!
-
- 706
- 00:48:20,648 --> 00:48:21,690
- Ķēdes!
-
- 707
- 00:48:26,445 --> 00:48:27,445
- Arī tu!
-
- 708
- 00:48:28,531 --> 00:48:29,948
- Katapultas gatavas!
-
- 709
- 00:48:30,449 --> 00:48:33,285
- Lielgabali gatavi! Atveriet eļļas mucas!
-
- 710
- 00:48:33,619 --> 00:48:35,036
- Mums kaut kas jādara.
-
- 711
- 00:48:35,121 --> 00:48:36,955
- - Mums kaut kas jādara.
- - Jādara gan.
-
- 712
- 00:48:37,456 --> 00:48:39,457
- Kad viņi iet garām, pieliekt galvu.
-
- 713
- 00:48:39,542 --> 00:48:41,126
- Kad viņi uzbrūk, pieņemt to.
-
- 714
- 00:48:41,294 --> 00:48:42,335
- Viņus nevar uzvarēt.
-
- 715
- 00:48:42,420 --> 00:48:43,420
- Uzkāp pa kāpnēm!
-
- 716
- 00:48:44,130 --> 00:48:46,381
- Viņus var tikai pārdzīvot.
-
- 717
- 00:48:46,632 --> 00:48:49,301
- Mēs kārtīgi iedzenam!
-
- 718
- 00:48:49,885 --> 00:48:51,720
- Tad no visa spēka atpakaļ.
-
- 719
- 00:48:52,430 --> 00:48:54,139
- Airus!
-
- 720
- 00:48:54,557 --> 00:48:55,890
- Nogremdēsim viņus.
-
- 721
- 00:48:55,975 --> 00:48:59,269
- Neviens grieķis
- uz mana kuģa neuzkāps.
-
- 722
- 00:49:00,021 --> 00:49:01,730
- Vai sapratāt?
-
- 723
- 00:49:02,732 --> 00:49:03,732
- Bungas!
-
- 724
- 00:49:07,486 --> 00:49:09,404
- Visi kopā!
-
- 725
- 00:49:09,488 --> 00:49:10,488
- Un...
-
- 726
- 00:49:11,365 --> 00:49:13,033
- Airēt!
-
- 727
- 00:49:18,039 --> 00:49:19,831
- - Katapultas.
- - Katapultas gatavas!
-
- 728
- 00:49:21,208 --> 00:49:22,500
- Uguns bumbas.
-
- 729
- 00:49:23,461 --> 00:49:24,461
- Un kustamies!
-
- 730
- 00:49:24,545 --> 00:49:27,213
- Lai šī kļūst par triumfa dienu
-
- 731
- 00:49:28,007 --> 00:49:29,257
- Romai!
-
- 732
- 00:49:29,342 --> 00:49:31,092
- JONIJAS JŪRA
-
- 733
- 00:49:31,177 --> 00:49:32,260
- Kaujas ātrumu!
-
- 734
- 00:49:32,553 --> 00:49:34,346
- Kaujas ātrumu!
-
- 735
- 00:49:35,014 --> 00:49:36,181
- Tuvojas!
-
- 736
- 00:49:36,891 --> 00:49:38,600
- Divdesmit deviņi!
-
- 737
- 00:49:38,684 --> 00:49:40,268
- Divdesmit astoņi!
-
- 738
- 00:49:40,353 --> 00:49:41,686
- Divdesmit septiņi!
-
- 739
- 00:49:41,771 --> 00:49:43,521
- Divdesmit seši!
-
- 740
- 00:49:44,190 --> 00:49:45,190
- Divdesmit pieci!
-
- 741
- 00:49:45,274 --> 00:49:47,108
- Ar pilnu jaudu!
-
- 742
- 00:49:47,693 --> 00:49:49,694
- Ar pilnu jaudu!
-
- 743
- 00:49:49,904 --> 00:49:51,613
- Divdesmit divi!
-
- 744
- 00:49:51,697 --> 00:49:54,115
- Divdesmit viens! Divdesmit!
-
- 745
- 00:49:54,200 --> 00:49:56,534
- Trāpīts kuģim labajā pusē!
-
- 746
- 00:50:05,711 --> 00:50:07,462
- Trīspadsmit!
-
- 747
- 00:50:07,546 --> 00:50:08,797
- Divpadsmit!
-
- 748
- 00:50:09,006 --> 00:50:11,841
- Vienpadsmit! Desmit!
-
- 749
- 00:50:11,926 --> 00:50:13,218
- Airus iekšā!
-
- 750
- 00:50:16,889 --> 00:50:18,807
- Sagatavoties triecienam!
-
- 751
- 00:50:31,153 --> 00:50:33,655
- Bungas! Kur bungas?
-
- 752
- 00:50:35,533 --> 00:50:36,658
- Atpakaļ!
-
- 753
- 00:50:41,747 --> 00:50:44,374
- Un airējam!
-
- 754
- 00:50:54,677 --> 00:50:56,261
- Grieķi uz klāja!
-
- 755
- 00:50:56,345 --> 00:50:57,554
- Atpakaļ!
-
- 756
- 00:50:58,889 --> 00:50:59,889
- Atpakaļ!
-
- 757
- 00:51:02,268 --> 00:51:03,768
- Atpakaļ pēc mana ritma!
-
- 758
- 00:51:09,567 --> 00:51:11,401
- - Palīdzi man!
- - Mirsti!
-
- 759
- 00:51:13,028 --> 00:51:14,362
- Rokas! Rokas uz aira!
-
- 760
- 00:51:15,614 --> 00:51:17,490
- Bultas!
-
- 761
- 00:51:19,702 --> 00:51:20,869
- Uzmani eļļu!
-
- 762
- 00:51:21,203 --> 00:51:23,538
- Turpināt airēt, ja gribat dzīvot!
-
- 763
- 00:51:25,499 --> 00:51:27,792
- - Visas rokas uz klāja!
- - Pretēji!
-
- 764
- 00:51:28,210 --> 00:51:29,919
- Turpināt airēt!
-
- 765
- 00:51:33,215 --> 00:51:34,424
- Airēt prom!
-
- 766
- 00:51:34,508 --> 00:51:35,884
- Sekot bungām!
-
- 767
- 00:51:37,303 --> 00:51:39,554
- Turpināt airēt, ja gribat dzīvot!
-
- 768
- 00:51:43,350 --> 00:51:44,601
- Prom no manis!
-
- 769
- 00:51:44,894 --> 00:51:47,061
- - Jūs visi, romieši, mirsiet!
- - Turpināt airēt!
-
- 770
- 00:51:47,146 --> 00:51:49,147
- Šī tagad ir grieķu jūra!
-
- 771
- 00:51:51,025 --> 00:51:52,192
- Atpakaļ!
-
- 772
- 00:51:54,528 --> 00:51:55,653
- Atpakaļ!
-
- 773
- 00:52:00,367 --> 00:52:01,951
- Jāturpina kustēties.
-
- 774
- 00:52:02,787 --> 00:52:04,454
- Jāturpina kustēties!
-
- 775
- 00:52:04,955 --> 00:52:08,500
- Visi! Paklausieties mani!
- Jāturpina kustēties!
-
- 776
- 00:52:08,751 --> 00:52:10,835
- Ja slinkosim, visi mirsim.
-
- 777
- 00:52:11,670 --> 00:52:13,004
- Rokas uz airiem!
-
- 778
- 00:52:13,339 --> 00:52:16,633
- Rokas uz airiem! Es skaitīšu!
-
- 779
- 00:52:16,967 --> 00:52:19,969
- Un airēt!
-
- 780
- 00:52:20,721 --> 00:52:22,096
- Un...
-
- 781
- 00:52:22,556 --> 00:52:23,723
- Airēt!
-
- 782
- 00:52:25,017 --> 00:52:26,226
- Kopā...
-
- 783
- 00:52:26,852 --> 00:52:29,020
- Un airēt!
-
- 784
- 00:52:30,898 --> 00:52:32,273
- Un...
-
- 785
- 00:52:32,858 --> 00:52:33,858
- Airēt!
-
- 786
- 00:52:35,611 --> 00:52:38,029
- Un airēt!
-
- 787
- 00:52:41,075 --> 00:52:43,117
- Un airēt!
-
- 788
- 00:52:43,202 --> 00:52:45,703
- Labajā pusē sagatavoties triecienam!
-
- 789
- 00:55:30,202 --> 00:55:31,536
- Mesala!
-
- 790
- 00:55:33,080 --> 00:55:35,623
- Mesala, no Jonijas jūras pienākusi ziņa.
-
- 791
- 00:55:35,708 --> 00:55:37,500
- Astroea kaujā tika zaudēta.
-
- 792
- 00:55:37,584 --> 00:55:39,335
- Grieķu nemiernieki uzbruka
- mūsu kuģiem.
-
- 793
- 00:55:40,546 --> 00:55:41,546
- Izdzīvojušie?
-
- 794
- 00:55:41,630 --> 00:55:43,339
- Visa trešā flote zaudēta.
-
- 795
- 00:55:43,590 --> 00:55:45,299
- Visi miruši, līdz pēdējam vīram.
-
- 796
- 00:55:45,384 --> 00:55:47,343
- Cēzars prasa, lai mēs atriebjamies.
-
- 797
- 00:58:18,036 --> 00:58:20,454
- Cik ilgi tu biji galeru vergs?
-
- 798
- 00:58:34,303 --> 00:58:36,053
- Nekad neko nevar zināt.
-
- 799
- 00:58:36,972 --> 00:58:40,308
- Bīstama teritorija. Pirāti un marodieri.
-
- 800
- 00:58:41,435 --> 00:58:42,476
- Un kas esat jūs?
-
- 801
- 00:58:43,145 --> 00:58:45,229
- Tas, kurš bez ķēdēm.
-
- 802
- 00:58:47,357 --> 00:58:51,903
- Ar ķēdēm izskalots krastā,
- mugura vienās strīpās.
-
- 803
- 00:58:52,571 --> 00:58:54,989
- Tu biji galeru vergs. Cik ilgi?
-
- 804
- 00:58:56,450 --> 00:58:57,825
- Piecus gadus.
-
- 805
- 00:58:58,285 --> 00:58:59,952
- Par ko tevi apsūdzēja?
-
- 806
- 00:59:00,621 --> 00:59:03,039
- - Neko neesmu pastrādājis.
- - Es arī nevainoju.
-
- 807
- 00:59:03,123 --> 00:59:05,958
- Es jautāju, par ko tevi apsūdzēja.
-
- 808
- 00:59:07,419 --> 00:59:08,669
- Par musināšanu.
-
- 809
- 00:59:09,087 --> 00:59:11,130
- Nopietna apsūdzība.
-
- 810
- 00:59:11,882 --> 00:59:13,507
- Man tevi būs jāatdod romiešiem.
-
- 811
- 00:59:13,592 --> 00:59:14,967
- Nē. Nē.
-
- 812
- 00:59:15,052 --> 00:59:17,803
- Tu esi izbēdzis cietumnieks.
-
- 813
- 00:59:17,888 --> 00:59:20,014
- Pretējā gadījumā mana nometne
- tiks pakļauta briesmām.
-
- 814
- 00:59:20,224 --> 00:59:21,682
- Viņi mani nogalinās.
-
- 815
- 00:59:22,643 --> 00:59:24,310
- Protams.
-
- 816
- 00:59:25,938 --> 00:59:28,022
- Izlaidīsim viņu ārpus garnizona,
-
- 817
- 00:59:28,106 --> 00:59:29,357
- pirms dosimies uz Jeruzalemi.
-
- 818
- 00:59:29,441 --> 00:59:31,067
- Uz Jeruzalemi.
-
- 819
- 00:59:31,151 --> 00:59:32,944
- Es esmu no turienes.
-
- 820
- 00:59:33,320 --> 00:59:34,946
- Man tur ir ģimene.
-
- 821
- 00:59:35,030 --> 00:59:37,782
- Tavas privātās lietas mani neinteresē.
-
- 822
- 00:59:41,286 --> 00:59:43,412
- Piedalāties kaujas ratu sacīkstēs?
-
- 823
- 00:59:43,497 --> 00:59:45,915
- Ar to nodarbojas jauni vīri.
-
- 824
- 00:59:45,999 --> 00:59:49,502
- Veci vīri liek likmes uz jauniem vīriem,
- kuri brauc ar kaujas ratiem.
-
- 825
- 00:59:49,836 --> 00:59:52,797
- Kā jūs piedalīsities,
- ja jums ir tikai trīs zirgi?
-
- 826
- 00:59:54,967 --> 00:59:56,884
- Alija ir slima, bet tā ir mana dilemma.
-
- 827
- 00:59:56,969 --> 00:59:58,928
- Nē. Viņa mirst.
-
- 828
- 00:59:59,721 --> 01:00:01,389
- Es viņai varu palīdzēt.
-
- 829
- 01:00:02,099 --> 01:00:03,766
- Es zirgus pazīstu.
-
- 830
- 01:00:04,059 --> 01:00:07,144
- Esmu redzējis iepriekš,
- to sauc par ienāšiem.
-
- 831
- 01:00:07,688 --> 01:00:10,022
- To var ārstēt ar ogli.
-
- 832
- 01:00:10,983 --> 01:00:12,483
- Es viņai varu palīdzēt.
-
- 833
- 01:00:14,486 --> 01:00:16,779
- Viss, ko lūdzu,
-
- 834
- 01:00:16,863 --> 01:00:18,531
- paņemiet mani līdzi.
-
- 835
- 01:00:19,199 --> 01:00:20,992
- Ļaujiet atrast ģimeni.
-
- 836
- 01:00:21,952 --> 01:00:23,869
- Vai vismaz uzzināt, kas ar viņiem notika.
-
- 837
- 01:00:40,554 --> 01:00:42,221
- Kā tevi sauc?
-
- 838
- 01:00:43,557 --> 01:00:44,724
- Džūda.
-
- 839
- 01:00:45,726 --> 01:00:47,226
- Džūda Ben-Hurs.
-
- 840
- 01:00:49,813 --> 01:00:52,523
- Darījums ir sekojošs, Džūda Ben-Hur.
-
- 841
- 01:00:53,942 --> 01:00:56,152
- Tu man esi savu dzīvību parādā.
-
- 842
- 01:00:56,945 --> 01:00:59,530
- Sagaidu, lai šis rēķins tiek samaksāts.
-
- 843
- 01:01:01,700 --> 01:01:03,034
- Atbrīvojiet viņu.
-
- 844
- 01:01:14,921 --> 01:01:16,589
- Nogalināt spitālīgo!
-
- 845
- 01:01:21,678 --> 01:01:23,054
- Paskaties uz sevi!
-
- 846
- 01:01:24,890 --> 01:01:26,307
- Nogalināt spitālīgo!
-
- 847
- 01:01:31,438 --> 01:01:32,980
- Nedariet tā! Lūdzu!
-
- 848
- 01:01:34,358 --> 01:01:36,317
- - Šis vīrs ir jūsu kaimiņš.
- - Pagaidiet!
-
- 849
- 01:01:36,485 --> 01:01:38,361
- - Tora mums māca...
- - Pagaidiet! Pārstājiet!
-
- 850
- 01:01:38,445 --> 01:01:40,571
- ...mīli savu tuvāko kā sevi pašu.
-
- 851
- 01:01:41,740 --> 01:01:43,866
- Pagaidiet. Pārstājiet!
-
- 852
- 01:01:43,950 --> 01:01:45,326
- Pārstājiet.
-
- 853
- 01:01:59,299 --> 01:02:02,676
- Naids, dusmas, bailes.
-
- 854
- 01:02:02,761 --> 01:02:05,346
- Meli, ar kuriem viņi jūs
- vienu pret otru nostāda.
-
- 855
- 01:02:08,392 --> 01:02:11,685
- Kad noliksiet malā naidu,
- ko viņi jūsos ieliek,
-
- 856
- 01:02:12,270 --> 01:02:14,021
- sapratīsiet,
-
- 857
- 01:02:14,606 --> 01:02:16,524
- ka mīlestība ir mūsu patiesā daba.
-
- 858
- 01:02:19,361 --> 01:02:21,445
- Vai redzat, kas šeit notiek?
-
- 859
- 01:02:23,156 --> 01:02:26,742
- Piemini manus vārdus, Mesala,
- tā ir inde.
-
- 860
- 01:02:27,536 --> 01:02:31,372
- Bet šis vīrs cilvēkiem piedāvā ko vairāk
-
- 861
- 01:02:31,456 --> 01:02:33,791
- un mierina ar līdzjūtību.
-
- 862
- 01:02:33,875 --> 01:02:35,960
- Šis Nācaretes Jēzus
-
- 863
- 01:02:36,044 --> 01:02:39,296
- ir bīstamāks nekā visi zeloti kopā.
-
- 864
- 01:02:42,384 --> 01:02:44,343
- Mosties. Aiziet.
-
- 865
- 01:02:44,428 --> 01:02:46,595
- Celies augšā. Augšā.
-
- 866
- 01:02:48,181 --> 01:02:50,182
- Augšā. Laba meitene.
-
- 867
- 01:02:51,143 --> 01:02:53,144
- Augšā. Aiziet.
-
- 868
- 01:02:55,188 --> 01:02:56,272
- Ilderim.
-
- 869
- 01:02:56,690 --> 01:02:59,525
- Laba meitene. Malacis.
-
- 870
- 01:03:00,527 --> 01:03:03,654
- Malacis. Lūdzu.
-
- 871
- 01:03:04,322 --> 01:03:05,739
- Lūdzu.
-
- 872
- 01:03:07,367 --> 01:03:08,784
- Malacis.
-
- 873
- 01:03:12,581 --> 01:03:13,622
- Viņa izskatās labi.
-
- 874
- 01:03:14,708 --> 01:03:16,292
- Nē, vēl ne.
-
- 875
- 01:03:16,376 --> 01:03:18,752
- Ogli gan viņa ēd.
-
- 876
- 01:03:18,837 --> 01:03:20,504
- Ļoti labi.
-
- 877
- 01:03:21,548 --> 01:03:22,840
- Alija.
-
- 878
- 01:03:24,009 --> 01:03:25,342
- Man bija tieši tāda kā viņa.
-
- 879
- 01:03:26,178 --> 01:03:28,262
- - Tiešām?
- - Jā.
-
- 880
- 01:03:29,473 --> 01:03:31,974
- Tad tu tiešām zirgus pazīsti.
-
- 881
- 01:03:32,809 --> 01:03:33,809
- Paldies,
-
- 882
- 01:03:35,020 --> 01:03:36,479
- Džūda Ben-Hur.
-
- 883
- 01:03:56,666 --> 01:03:58,542
- Viņi ir iejūgti nepareizi. Alijai jābūt šeit.
-
- 884
- 01:03:59,669 --> 01:04:00,669
- Kadīm?
-
- 885
- 01:04:01,213 --> 01:04:02,922
- Nav tava darīšana.
-
- 886
- 01:04:03,757 --> 01:04:05,424
- Ieklausies manī.
- Kad viņi sāks jāt galopā...
-
- 887
- 01:04:07,093 --> 01:04:08,802
- Džūda.
-
- 888
- 01:04:08,887 --> 01:04:10,554
- ...viņi aizbēgs.
-
- 889
- 01:04:25,529 --> 01:04:27,905
- Zirgus! Notveriet zirgus!
-
- 890
- 01:04:28,740 --> 01:04:29,740
- Apstādināt zirgus!
-
- 891
- 01:04:29,824 --> 01:04:31,450
- - Nost! Nost!
- - Stāt! Stāt!
-
- 892
- 01:04:31,701 --> 01:04:32,952
- Ilderim, uzmanies.
-
- 893
- 01:04:33,036 --> 01:04:34,620
- Ilderim, pamūc malā!
-
- 894
- 01:04:37,707 --> 01:04:38,749
- Mūc malā!
-
- 895
- 01:04:43,588 --> 01:04:44,588
- Kadīm!
-
- 896
- 01:04:45,006 --> 01:04:46,173
- Alija!
-
- 897
- 01:04:46,258 --> 01:04:48,384
- Apstādini viņu!
-
- 898
- 01:04:49,761 --> 01:04:51,470
- - Kadīm!
- - Stāt! Stāt!
-
- 899
- 01:04:52,180 --> 01:04:53,681
- - Alija!
- - Džūda, nē!
-
- 900
- 01:04:53,765 --> 01:04:55,015
- Alija...
-
- 901
- 01:04:55,100 --> 01:04:56,600
- Nē, Džūda!
-
- 902
- 01:04:59,104 --> 01:05:00,104
- Turies!
-
- 903
- 01:05:02,649 --> 01:05:03,691
- Alija.
-
- 904
- 01:05:06,027 --> 01:05:07,278
- Še, ņem pavadas.
-
- 905
- 01:05:11,032 --> 01:05:12,283
- Vai viņa ir ievainota?
-
- 906
- 01:05:13,326 --> 01:05:14,410
- Alija...
-
- 907
- 01:05:14,494 --> 01:05:15,536
- Viss kārtībā.
-
- 908
- 01:05:15,620 --> 01:05:17,454
- - Viss labi.
- - Mierīgi, meitēn. Mierīgi.
-
- 909
- 01:05:20,500 --> 01:05:21,792
- - Mierīgi, meitēn.
- - Kā tu zināji?
-
- 910
- 01:05:22,711 --> 01:05:24,795
- Es viņam teicu, ka Alijai jābūt iekšpusē.
-
- 911
- 01:05:25,088 --> 01:05:28,340
- Nav kādu laiku skrējusi.
- Nespēja turēt tempu.
-
- 912
- 01:05:28,633 --> 01:05:31,135
- Kad viņa izjauca ritmu,
- samusināja citus.
-
- 913
- 01:05:33,597 --> 01:05:34,555
- Kadīm.
-
- 914
- 01:05:34,639 --> 01:05:35,639
- Kā viņam ir?
-
- 915
- 01:05:38,059 --> 01:05:39,393
- Nav labi.
-
- 916
- 01:05:48,153 --> 01:05:51,822
- Kā gadījās, ka tevi uzreiz nenogalināja?
-
- 917
- 01:05:54,534 --> 01:05:56,452
- Esmu dzimis ciešanām.
-
- 918
- 01:05:56,828 --> 01:05:59,705
- Bagāts ebrejs lemts lēnai nāvei.
-
- 919
- 01:05:59,956 --> 01:06:03,375
- Varu iedomāties,
- ka daudziem Romā tas šķita aizraujoši.
-
- 920
- 01:06:06,046 --> 01:06:09,757
- Vai kādreiz ir bijis kāds vēl apsēstāks
- ar piedauzīgo?
-
- 921
- 01:06:11,092 --> 01:06:14,511
- Cilvēki mirst badā,
- masas tiek paverdzinātas,
-
- 922
- 01:06:14,888 --> 01:06:19,266
- un Cēzara pavēle ir mazāk maizes
- un vairāk arēnu.
-
- 923
- 01:06:20,685 --> 01:06:22,519
- Bet es nevaru sūdzēties.
-
- 924
- 01:06:23,188 --> 01:06:26,357
- Viņu pārmērības pilda manus maciņus.
-
- 925
- 01:06:28,526 --> 01:06:30,861
- Vai tāpēc dodies uz Jeruzalemi?
-
- 926
- 01:06:31,363 --> 01:06:33,947
- Būs iespēja sacensties.
-
- 927
- 01:06:34,949 --> 01:06:39,286
- Prefekts sevi pagodinās
- ar milzīgu arēnu
-
- 928
- 01:06:39,371 --> 01:06:41,705
- un savu čempionu, Mesalu.
-
- 929
- 01:06:43,249 --> 01:06:44,333
- Mesalu Severusu?
-
- 930
- 01:07:15,281 --> 01:07:16,824
- - Ceru, ka tā jūs sasildīs.
- - Paldies.
-
- 931
- 01:07:16,908 --> 01:07:18,575
- Mīļi sveicieni ģimenei.
-
- 932
- 01:07:19,119 --> 01:07:20,327
- - Paldies.
- - Lai Dievs jūs sargā!
-
- 933
- 01:07:22,956 --> 01:07:24,248
- Estere.
-
- 934
- 01:07:24,666 --> 01:07:27,918
- Priecājos tevi satikt, Saimon.
- Lai Dievs sargā.
-
- 935
- 01:07:39,514 --> 01:07:41,265
- Ester, kas tur ir?
-
- 936
- 01:08:05,373 --> 01:08:06,749
- Mans vīrs.
-
- 937
- 01:08:07,542 --> 01:08:09,126
- Es pēc tevis ilgojos.
-
- 938
- 01:08:09,961 --> 01:08:11,920
- Tik ļoti.
-
- 939
- 01:08:17,635 --> 01:08:18,844
- Džūda.
-
- 940
- 01:08:25,643 --> 01:08:27,478
- Džūda. Džūda.
-
- 941
- 01:08:27,771 --> 01:08:28,896
- Džūda.
-
- 942
- 01:08:39,741 --> 01:08:41,742
- Man nevajadzēja bēgt.
-
- 943
- 01:08:41,826 --> 01:08:43,744
- Tad arī tu būtu nogalināta.
-
- 944
- 01:08:44,245 --> 01:08:46,413
- Tad es būtu mirusi kopā ar ģimeni.
-
- 945
- 01:08:46,498 --> 01:08:49,458
- Labāk nekā palikt vienai
- ar vainas apziņu.
-
- 946
- 01:08:50,084 --> 01:08:52,503
- Piepildīju savu dzīvi citādi.
-
- 947
- 01:08:53,838 --> 01:08:55,130
- Kalpojot citiem?
-
- 948
- 01:08:57,091 --> 01:09:01,178
- Es atradu cilvēkus, par kuriem rūpēties.
- Cilvēkiem, kuriem es biju svarīga.
-
- 949
- 01:09:01,471 --> 01:09:03,639
- Kad varu, stāstu Dieva vārdu.
-
- 950
- 01:09:04,265 --> 01:09:05,933
- Jēzus vēsti.
-
- 951
- 01:09:06,601 --> 01:09:08,602
- Galdnieks, kurš bija laipns pret tevi,
-
- 952
- 01:09:08,686 --> 01:09:10,145
- kad neviens cits nebija.
-
- 953
- 01:09:10,230 --> 01:09:13,315
- Esmu redzējusi viņa
- mazos laipnības žestus,
-
- 954
- 01:09:13,399 --> 01:09:14,900
- bet daudz lielākus, kā to dara citi cilvēki.
-
- 955
- 01:09:14,984 --> 01:09:17,152
- Piecus gadus katru dienu es sev uzdevu
- šos jautājumus.
-
- 956
- 01:09:18,696 --> 01:09:20,489
- Kas notika ar tevi?
-
- 957
- 01:09:20,990 --> 01:09:23,617
- Kas notika ar māti un māsu?
-
- 958
- 01:09:28,039 --> 01:09:29,414
- Vai viņas sita krustā?
-
- 959
- 01:09:41,177 --> 01:09:42,803
- Kur viņas apbedīja?
-
- 960
- 01:09:43,972 --> 01:09:45,430
- Es nezinu.
-
- 961
- 01:09:48,142 --> 01:09:49,852
- Kāds noteikti zina.
-
- 962
- 01:09:54,232 --> 01:09:55,440
- Mesala.
-
- 963
- 01:09:55,525 --> 01:09:57,484
- Viņš ir kļuvis
- par Romas Jūdejas lepnumu.
-
- 964
- 01:09:57,569 --> 01:10:01,280
- Viņš ir garnizona komandieris,
- kaujas ratu sacīkstēs jāj Cēzara vārdā.
-
- 965
- 01:10:01,364 --> 01:10:02,364
- Tu nespētu viņam tuvoties.
-
- 966
- 01:10:07,620 --> 01:10:09,246
- Tu viņam netuvosies.
-
- 967
- 01:10:13,751 --> 01:10:14,835
- Celies augšā.
-
- 968
- 01:10:15,295 --> 01:10:16,879
- Tu nevari palikt Jeruzalemē.
- Šī nav vieta...
-
- 969
- 01:10:16,963 --> 01:10:19,423
- Nē, es esmu drošībā.
- Palieku būdiņā ārpus dārza vārtiem.
-
- 970
- 01:10:19,674 --> 01:10:22,009
- Atradīšu veidu, kā mums būt kopā,
- ja tu vēl to vēlies.
-
- 971
- 01:10:22,719 --> 01:10:24,261
- Gaidi ziņas no manis.
-
- 972
- 01:10:25,263 --> 01:10:26,263
- Džūda?
-
- 973
- 01:10:28,057 --> 01:10:30,976
- Šarlatāni, reliģiskie ideologi,
-
- 974
- 01:10:31,269 --> 01:10:32,519
- svētie cilvēki.
-
- 975
- 01:10:32,604 --> 01:10:34,605
- Mēs strādāsim ar vietējiem.
-
- 976
- 01:10:34,689 --> 01:10:36,732
- Arestēsim.
-
- 977
- 01:10:37,442 --> 01:10:40,235
- Tiem, kuri ziņu nesapratīs,
-
- 978
- 01:10:40,320 --> 01:10:42,070
- mēs atbildi atradīsim.
-
- 979
- 01:10:42,155 --> 01:10:43,155
- Kas tas?
-
- 980
- 01:10:43,239 --> 01:10:46,491
- Dāvana no ziņneša
- ar aicinājumu satikties.
-
- 981
- 01:10:46,576 --> 01:10:49,036
- - Kur?
- - Viņš teica, ka tu zināsi.
-
- 982
- 01:10:50,371 --> 01:10:52,497
- Nebaidieties no zelotiem.
-
- 983
- 01:10:54,375 --> 01:10:56,710
- Viņi cīnās un sabrūk.
-
- 984
- 01:12:31,514 --> 01:12:33,598
- Neesmu daudz mainījies, vai ne, brāl?
-
- 985
- 01:12:35,768 --> 01:12:37,269
- Ko tu gribi?
-
- 986
- 01:12:39,230 --> 01:12:40,856
- Kur ir mana mamma un māsa?
-
- 987
- 01:12:41,482 --> 01:12:42,941
- Mirušas.
-
- 988
- 01:12:44,485 --> 01:12:46,278
- Vai bija ātra nāve?
-
- 989
- 01:12:49,449 --> 01:12:51,324
- Kur viņas apbedītas?
-
- 990
- 01:12:51,909 --> 01:12:54,161
- Tu piespiedi mani to darīt, Džūda.
-
- 991
- 01:12:54,662 --> 01:12:56,997
- Tu devi priekšroku zelotiem.
-
- 992
- 01:12:57,081 --> 01:12:58,081
- Klau, Džūda, tavs lepnums...
-
- 993
- 01:12:59,083 --> 01:13:00,542
- Uz priekšu! Ātri!
-
- 994
- 01:13:01,085 --> 01:13:02,085
- Aplenkt māju!
-
- 995
- 01:13:02,587 --> 01:13:03,587
- Cauri vārtiem!
-
- 996
- 01:13:03,671 --> 01:13:04,671
- Gļēvulis.
-
- 997
- 01:13:07,300 --> 01:13:08,759
- Noķert viņu! Neļaut viņam aizbēgt!
-
- 998
- 01:14:03,564 --> 01:14:04,564
- Estere.
-
- 999
- 01:14:23,501 --> 01:14:25,710
- Ticība tevi atgrieza pie manis.
-
- 1000
- 01:14:26,879 --> 01:14:29,381
- Tā pati ticība ļāva tev izdzīvot.
-
- 1001
- 01:14:30,091 --> 01:14:31,758
- Tā nebija ticība.
-
- 1002
- 01:14:34,303 --> 01:14:36,429
- Ticība nebija pietiekami stipra.
-
- 1003
- 01:14:36,556 --> 01:14:38,056
- Tas bija naids.
-
- 1004
- 01:14:38,683 --> 01:14:40,225
- Es kļuvu par naidu.
-
- 1005
- 01:14:42,645 --> 01:14:44,688
- Tas man ļāva izdzīvot.
-
- 1006
- 01:14:50,027 --> 01:14:51,862
- Atlaid Mesalu.
-
- 1007
- 01:14:53,072 --> 01:14:56,658
- Neredzi, ka mums dota otra iespēja?
-
- 1008
- 01:14:57,326 --> 01:15:00,829
- Ja tērēsi to naidam,
- tu tik un tā esi vergs.
-
- 1009
- 01:15:02,707 --> 01:15:04,499
- Kas man vēl atlicis?
-
- 1010
- 01:15:07,378 --> 01:15:08,712
- Es.
-
- 1011
- 01:15:10,131 --> 01:15:11,715
- Tev esmu es.
-
- 1012
- 01:15:15,803 --> 01:15:17,804
- Mesala bija zemē, kad mēs ienācām.
-
- 1013
- 01:15:17,889 --> 01:15:21,474
- Bija vismaz viens vīrs,
- aizbēga pa balkonu.
-
- 1014
- 01:15:23,060 --> 01:15:24,978
- Vai tie bija zeloti?
-
- 1015
- 01:15:25,062 --> 01:15:26,938
- Nezinu, prefekt.
-
- 1016
- 01:15:39,660 --> 01:15:41,661
- Un Huru mājā.
-
- 1017
- 01:15:48,252 --> 01:15:49,836
- Tu biji uniformā.
-
- 1018
- 01:15:50,838 --> 01:15:54,007
- Uzbrukums tev ir uzbrukums Romai.
-
- 1019
- 01:15:56,219 --> 01:15:58,345
- Jārāda piemērs.
-
- 1020
- 01:15:59,347 --> 01:16:01,932
- Kāda ir vērtības attiecība
- starp ebreju un romieti?
-
- 1021
- 01:16:04,936 --> 01:16:06,061
- Desmit pret vienu.
-
- 1022
- 01:16:11,067 --> 01:16:12,734
- Es teiktu, divdesmit.
-
- 1023
- 01:16:14,737 --> 01:16:16,780
- Atvest divdesmit ebrejus no ielas.
-
- 1024
- 01:16:17,823 --> 01:16:20,283
- Imperatora vārdā sodīt ar nāvi.
-
- 1025
- 01:16:22,245 --> 01:16:24,579
- Liec cilvēkiem saprast, Mesala,
-
- 1026
- 01:16:25,248 --> 01:16:27,249
- piedošanas dienas ir pagājušas.
-
- 1027
- 01:16:32,672 --> 01:16:34,256
- Pieci, seši, septiņi, astoņi, deviņi,
-
- 1028
- 01:16:34,340 --> 01:16:36,758
- 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16...
-
- 1029
- 01:16:36,842 --> 01:16:38,051
- Ko jūs darāt? Neko neesam izdarījuši!
-
- 1030
- 01:16:38,135 --> 01:16:39,302
- - Markus!
- ...17, 18, 19.
-
- 1031
- 01:16:39,387 --> 01:16:41,054
- Man ir divas!
-
- 1032
- 01:16:41,138 --> 01:16:44,182
- Mums ir 19! Vienu ņem, otru atstāj!
-
- 1033
- 01:16:51,148 --> 01:16:52,274
- Džūda!
-
- 1034
- 01:16:53,109 --> 01:16:54,776
- Vai esi bijis kalna nogāzē?
-
- 1035
- 01:16:54,860 --> 01:16:56,361
- Vai redzēji 20, ko sita krustā?
-
- 1036
- 01:16:56,821 --> 01:16:58,071
- Kādus divdesmit?
-
- 1037
- 01:16:58,155 --> 01:17:01,116
- Klīst runas.
- Huru mājā uzbruka romietim.
-
- 1038
- 01:17:01,826 --> 01:17:02,909
- To izdarīji tu.
-
- 1039
- 01:17:02,994 --> 01:17:04,411
- Ja cilvēki ir miruši, to izdarīja Roma.
-
- 1040
- 01:17:04,495 --> 01:17:05,704
- Tu mēģināji nogalināt Mesalu.
-
- 1041
- 01:17:05,913 --> 01:17:08,748
- Teicu, lai turies pa gabalu no viņa.
- Es tevi brīdināju!
-
- 1042
- 01:17:09,083 --> 01:17:11,835
- Neļaušu staigāt nesodītam par to,
- ko viņš mums nodarījis.
-
- 1043
- 01:17:11,919 --> 01:17:12,961
- Es to nespēju.
-
- 1044
- 01:17:13,045 --> 01:17:15,255
- Redzēju, kā nogalina manu tēvu.
-
- 1045
- 01:17:15,339 --> 01:17:17,924
- Zinu, cik ļoti gribas savas sāpes
- izgāzt uz citiem.
-
- 1046
- 01:17:18,384 --> 01:17:21,553
- Par to, kas ar viņām notika,
- jāsaņem taisnīgs sods.
-
- 1047
- 01:17:25,266 --> 01:17:27,517
- Šeit tev nekā vairs nav.
-
- 1048
- 01:17:27,601 --> 01:17:28,852
- Nekā.
-
- 1049
- 01:17:37,987 --> 01:17:40,155
- Tev jāsaprot pasaule,
- kurā tu dzīvo, Džūda.
-
- 1050
- 01:17:41,449 --> 01:17:43,533
- Pasaule, kurā tu dzīvo, pieder Romai.
-
- 1051
- 01:17:44,368 --> 01:17:45,410
- Viņu likumi.
-
- 1052
- 01:17:46,412 --> 01:17:47,829
- Viņu vara.
-
- 1053
- 01:17:48,372 --> 01:17:50,957
- Ielās ar viņiem nevar cīnīties.
-
- 1054
- 01:17:51,417 --> 01:17:53,168
- Bet to var darīt citādi.
-
- 1055
- 01:17:53,919 --> 01:17:55,295
- Arēnā.
-
- 1056
- 01:17:57,423 --> 01:17:58,423
- Arēnā
-
- 1057
- 01:18:00,468 --> 01:18:02,052
- likumi nepastāv.
-
- 1058
- 01:18:03,220 --> 01:18:04,220
- Nav ne labā,
-
- 1059
- 01:18:05,389 --> 01:18:06,723
- ne ļaunā.
-
- 1060
- 01:18:07,224 --> 01:18:09,851
- Ir tikai sports,
-
- 1061
- 01:18:09,935 --> 01:18:11,102
- nevis atriebība.
-
- 1062
- 01:18:11,854 --> 01:18:13,563
- Dari, kā patīk.
-
- 1063
- 01:18:13,647 --> 01:18:16,900
- Rādi viņiem šovu, cilvēki tev uzgavilēs.
-
- 1064
- 01:18:19,070 --> 01:18:22,405
- Cik nožēlojami,
- ja vienīgais dzinējspēks ir alkatība.
-
- 1065
- 01:18:23,366 --> 01:18:25,408
- Tu baro manus skaistuļus.
-
- 1066
- 01:18:25,868 --> 01:18:27,827
- Nedomāju, ka tu mani pazīsti.
-
- 1067
- 01:18:28,788 --> 01:18:31,331
- Pieci gadi vergu kuģa apakšā.
-
- 1068
- 01:18:31,415 --> 01:18:33,249
- Es zinu, kas motivē.
-
- 1069
- 01:18:33,542 --> 01:18:35,752
- Pieci sāpju gadi
- pēc divdesmit priviliģēto kārtā,
-
- 1070
- 01:18:35,836 --> 01:18:39,214
- un tev šķiet,
- ka kaut ko zini par ciešanām.
-
- 1071
- 01:18:40,549 --> 01:18:43,093
- Tava situācija nav unikāla, Džūda.
-
- 1072
- 01:18:44,220 --> 01:18:45,804
- Ne arī tu pats.
-
- 1073
- 01:18:46,972 --> 01:18:49,599
- Mans dēls sacēlās par brīvību.
-
- 1074
- 01:18:50,101 --> 01:18:51,768
- Viņu nodēvēja par dumpinieku.
-
- 1075
- 01:18:52,561 --> 01:18:56,689
- Vilka cauri ielām,
- pārgrieztu rīkli kā cūkai.
-
- 1076
- 01:19:00,319 --> 01:19:03,738
- Esmu izgājis cauri
- "visiem romiešiem jāmirst" fāzei,
-
- 1077
- 01:19:03,823 --> 01:19:05,073
- tāpat kā tu.
-
- 1078
- 01:19:06,325 --> 01:19:08,410
- Visi romieši nemirs.
-
- 1079
- 01:19:09,495 --> 01:19:11,037
- Viņi nevar nomirt.
-
- 1080
- 01:19:11,747 --> 01:19:14,249
- Tu viņus tik ātri nespēsi nogalināt.
-
- 1081
- 01:19:15,584 --> 01:19:19,045
- Ja Mesala ir Romas lepnums,
-
- 1082
- 01:19:20,131 --> 01:19:21,798
- atņem viņu lepnumu.
-
- 1083
- 01:19:22,800 --> 01:19:24,801
- Uzvari viņu arēnā.
-
- 1084
- 01:19:25,386 --> 01:19:28,012
- Parādi viņiem kaunu, ko viņi sapratīs.
-
- 1085
- 01:19:29,849 --> 01:19:31,516
- Mani apsūdzēja.
-
- 1086
- 01:19:32,810 --> 01:19:34,436
- Man bija jābūt mirušam.
-
- 1087
- 01:19:34,979 --> 01:19:36,479
- Viņi neļaus man piedalīties.
-
- 1088
- 01:19:36,939 --> 01:19:38,815
- Viņi ir romieši, Džūda.
-
- 1089
- 01:19:40,484 --> 01:19:43,653
- Par īsto cenu viņi ļaus darīt jebko.
-
- 1090
- 01:20:11,265 --> 01:20:14,100
- Es nesu sveicienus un apsveikumus
-
- 1091
- 01:20:14,185 --> 01:20:16,060
- jūsu spēļu atklāšanā, prefekt.
-
- 1092
- 01:20:16,729 --> 01:20:19,022
- Šī ir slēgta sapulce. Ejiet prom.
-
- 1093
- 01:20:19,690 --> 01:20:21,649
- Nenāku, lai sagādātu nepatikšanas.
-
- 1094
- 01:20:22,276 --> 01:20:24,777
- Es mīlu sportu tāpat kā jūs.
-
- 1095
- 01:20:26,739 --> 01:20:28,740
- Kur es varu likt likmes?
-
- 1096
- 01:20:30,117 --> 01:20:31,159
- Par ko būs derības?
-
- 1097
- 01:20:31,785 --> 01:20:33,286
- Par maniem kaujas ratiem.
-
- 1098
- 01:20:35,706 --> 01:20:37,874
- Likmju pieņemšana ir slēgta.
-
- 1099
- 01:20:38,542 --> 01:20:40,752
- Trīs tūkstoš zelta gabalu.
-
- 1100
- 01:20:43,047 --> 01:20:45,215
- Nav pietiekami, lai jūs pārdomātu?
-
- 1101
- 01:20:46,425 --> 01:20:49,135
- Ja tas nav pietiekami, kā būtu ar šo?
-
- 1102
- 01:20:50,054 --> 01:20:52,805
- Es došu 3 pret 1 uz visām likmēm.
-
- 1103
- 01:20:55,851 --> 01:20:57,435
- Esmu atvērts.
-
- 1104
- 01:20:58,354 --> 01:21:00,480
- Ļoti dāsni tik spēcīgā konkurencē.
-
- 1105
- 01:21:00,731 --> 01:21:02,732
- Es nelieku likmes pret konkurentiem.
-
- 1106
- 01:21:03,651 --> 01:21:07,403
- Es lieku likmi par to,
- ka mans jātnieks uzvarēs
-
- 1107
- 01:21:07,488 --> 01:21:08,571
- Mesalu.
-
- 1108
- 01:21:09,240 --> 01:21:11,658
- Šāda likme nav ierasta.
-
- 1109
- 01:21:11,742 --> 01:21:13,326
- Un nav pieņemama.
-
- 1110
- 01:21:13,410 --> 01:21:14,869
- Kam nav pieņemama?
-
- 1111
- 01:21:15,454 --> 01:21:19,666
- Visiem pilsoņiem, kuri gaidīs,
- kad jūs uzvarēsiet manu vīru?
-
- 1112
- 01:21:20,334 --> 01:21:22,544
- Jūs viņu uzvarēsiet, vai ne?
-
- 1113
- 01:21:22,753 --> 01:21:24,337
- Viņš ir parasts ebrejs.
-
- 1114
- 01:21:25,089 --> 01:21:27,632
- Atvainojiet. Piemirsu to pateikt.
-
- 1115
- 01:21:28,092 --> 01:21:30,426
- Jūs esat sakāvuši veselu tautu.
-
- 1116
- 01:21:30,511 --> 01:21:33,930
- Nedomāju, ka vienu vīru
- pieveikt būs grūti.
-
- 1117
- 01:21:34,139 --> 01:21:36,307
- Jūs esat uzkāpis uz slidenas takas.
-
- 1118
- 01:21:36,767 --> 01:21:38,101
- Mana nauda
-
- 1119
- 01:21:38,978 --> 01:21:40,937
- pret jūsu lepnumu.
-
- 1120
- 01:21:41,939 --> 01:21:43,398
- Šķiet taisnīgi.
-
- 1121
- 01:21:46,527 --> 01:21:49,445
- 3 pret 1 nav pietiekami? Kā ar 6 pret 1?
-
- 1122
- 01:21:50,781 --> 01:21:52,156
- Noruna ir tāda,
-
- 1123
- 01:21:52,866 --> 01:21:56,202
- ja mans dalībnieks pirmais šķērso līniju,
-
- 1124
- 01:21:56,287 --> 01:22:00,456
- visas apsūdzības pret viņu tiek dzēstas.
-
- 1125
- 01:22:01,792 --> 01:22:04,460
- Jebkādas.
-
- 1126
- 01:22:11,135 --> 01:22:12,302
- Labi.
-
- 1127
- 01:22:14,138 --> 01:22:16,222
- Šo atstāšu te
-
- 1128
- 01:22:16,307 --> 01:22:17,890
- līdz sacensību beigām.
-
- 1129
- 01:22:19,310 --> 01:22:21,477
- Afrikāni! Kā sauc jātnieku?
-
- 1130
- 01:22:22,146 --> 01:22:23,855
- Tu viņa vārdu zini.
-
- 1131
- 01:22:28,611 --> 01:22:29,611
- Džūda!
-
- 1132
- 01:22:29,695 --> 01:22:31,654
- Saīsini pavadas!
-
- 1133
- 01:22:32,906 --> 01:22:34,365
- Aiziet, aiziet, aiziet!
-
- 1134
- 01:22:35,034 --> 01:22:36,284
- Aiziet!
-
- 1135
- 01:22:41,832 --> 01:22:43,082
- Paej uz priekšu!
-
- 1136
- 01:22:47,504 --> 01:22:48,838
- Labi. Turpini.
-
- 1137
- 01:22:53,969 --> 01:22:55,136
- Labi.
-
- 1138
- 01:22:56,263 --> 01:22:57,430
- Labi.
-
- 1139
- 01:22:57,640 --> 01:22:59,057
- Labi. Kļūs vēl labāk.
-
- 1140
- 01:22:59,141 --> 01:23:00,600
- Neko neredzēju.
-
- 1141
- 01:23:01,101 --> 01:23:02,101
- Arēnā
-
- 1142
- 01:23:02,519 --> 01:23:04,437
- uzmanies no jātnieku trikiem.
-
- 1143
- 01:23:04,521 --> 01:23:07,023
- Divi jātnieki sadalās, saspiež tevi
-
- 1144
- 01:23:07,107 --> 01:23:08,941
- un pagrūž zem saviem riteņiem.
-
- 1145
- 01:23:09,026 --> 01:23:10,026
- Tos sauc par "vārtiem".
-
- 1146
- 01:23:10,110 --> 01:23:11,903
- Man tikai jātiek pie Mesalas.
-
- 1147
- 01:23:11,987 --> 01:23:15,156
- Domā, ka viņi tev to tāpat ļaus?
-
- 1148
- 01:23:16,700 --> 01:23:18,660
- Nē. Arēna ir asiņains sports,
-
- 1149
- 01:23:18,744 --> 01:23:19,952
- bet tas ir sports.
-
- 1150
- 01:23:20,037 --> 01:23:22,705
- Tev jāzina stratēģiju.
-
- 1151
- 01:23:23,290 --> 01:23:24,374
- Skaidrs?
-
- 1152
- 01:23:26,752 --> 01:23:27,752
- <i>Estere.</i>
-
- 1153
- 01:23:31,799 --> 01:23:33,299
- Ester, man ar tevi jārunā.
-
- 1154
- 01:23:33,384 --> 01:23:34,926
- Mums nav par ko runāt.
-
- 1155
- 01:23:35,010 --> 01:23:36,678
- Es sacentīšos ar Mesalu arēnā.
-
- 1156
- 01:23:38,055 --> 01:23:39,847
- Vienīgais veids, kā tam pielikt punktu.
-
- 1157
- 01:23:40,307 --> 01:23:41,307
- Lūdzu.
-
- 1158
- 01:23:42,476 --> 01:23:45,103
- Tu vienmēr rūpējies par manu ģimeni.
-
- 1159
- 01:23:45,479 --> 01:23:47,063
- Ja atradīsi viņu kapus,
-
- 1160
- 01:23:47,523 --> 01:23:50,566
- aproc mūs kopā, Dieva mierā.
-
- 1161
- 01:23:50,818 --> 01:23:52,902
- Džūda, neatmet cerību.
-
- 1162
- 01:23:52,986 --> 01:23:55,196
- Tev jātic, ka ir labāks veids.
-
- 1163
- 01:23:57,199 --> 01:23:58,574
- Nav gan.
-
- 1164
- 01:24:06,792 --> 01:24:08,543
- <i>Mesala jāj kā velns.</i>
-
- 1165
- 01:24:09,628 --> 01:24:11,921
- <i>Viņš darīs visu, lai uzvarētu.</i>
-
- 1166
- 01:24:18,429 --> 01:24:22,223
- <i>Pagriezienā sasvērsies uz viena riteņa.</i>
-
- 1167
- 01:24:22,307 --> 01:24:24,600
- Tev jāiemācās pieliekties.
-
- 1168
- 01:24:24,685 --> 01:24:26,519
- Galvenais ir līdzsvars, Jūda.
-
- 1169
- 01:24:26,603 --> 01:24:28,896
- <i>Protams, bīstams manevrs,</i>
-
- 1170
- 01:24:28,981 --> 01:24:31,774
- <i>bet ar drosmi un treniņu</i>
- <i>to var iemācīties.</i>
-
- 1171
- 01:24:34,695 --> 01:24:36,946
- Tā ir spina.
-
- 1172
- 01:24:37,740 --> 01:24:39,532
- Tur būšu es.
-
- 1173
- 01:24:39,616 --> 01:24:41,159
- Es tevi vadīšu.
-
- 1174
- 01:24:41,452 --> 01:24:45,705
- Kad sākas sacīkstes,
- nemēģini nokļūt vadībā.
-
- 1175
- 01:24:46,457 --> 01:24:50,209
- Atpaliec. Ļauj, lai citi cīnās
- par priekšējām pozīcijām.
-
- 1176
- 01:24:50,711 --> 01:24:52,420
- - Un vislabākā stratēģija...
- - Bet, ja esmu aizmugurē,
-
- 1177
- 01:24:52,504 --> 01:24:54,130
- kā es nokļūšu līdz viņam?
-
- 1178
- 01:24:54,214 --> 01:24:55,798
- Sacīkstes jūs savedīs kopā.
-
- 1179
- 01:24:56,759 --> 01:24:58,718
- Ar katru veikto apli
-
- 1180
- 01:24:59,887 --> 01:25:02,472
- kļūs arvien mazāk un mazāk
- kaujas ratu.
-
- 1181
- 01:25:02,931 --> 01:25:06,100
- Tāpēc ir svarīgi turēties aizmugurē.
-
- 1182
- 01:25:06,894 --> 01:25:10,146
- Un atceries, Džūda, tas,
- kurš pirmais finišā,
-
- 1183
- 01:25:11,231 --> 01:25:12,899
- mirst pēdējais.
-
- 1184
- 01:25:21,408 --> 01:25:22,492
- Mesala.
-
- 1185
- 01:25:24,787 --> 01:25:25,995
- Viņa tevi grib.
-
- 1186
- 01:25:31,376 --> 01:25:34,253
- Mesala! Mesala!
-
- 1187
- 01:25:34,338 --> 01:25:35,296
- Nomierinieties.
-
- 1188
- 01:25:35,380 --> 01:25:38,341
- Mesala! Mesala! Mesala!
-
- 1189
- 01:25:38,634 --> 01:25:40,885
- Mesala!
-
- 1190
- 01:25:46,391 --> 01:25:47,600
- Tu nedrīksti ar viņu sacensties.
-
- 1191
- 01:25:49,144 --> 01:25:50,686
- To nevar apstādināt.
-
- 1192
- 01:25:50,979 --> 01:25:53,439
- Lūdzu, atceries, ka Džūda ir tavs brālis.
-
- 1193
- 01:25:54,024 --> 01:25:55,733
- Huri ir tava ģimene.
-
- 1194
- 01:25:55,818 --> 01:25:57,235
- Pagātne man ir zudusi.
-
- 1195
- 01:25:59,196 --> 01:26:01,364
- Ikvienam no mums ir izvēle.
-
- 1196
- 01:26:03,408 --> 01:26:05,201
- Jūs ar Džūdu varat visu vērst par labu.
-
- 1197
- 01:26:05,577 --> 01:26:06,828
- Kā?
-
- 1198
- 01:26:06,912 --> 01:26:08,162
- Diskvalificē viņu
-
- 1199
- 01:26:08,247 --> 01:26:10,039
- vai diskvalificē sevi.
-
- 1200
- 01:26:11,208 --> 01:26:13,876
- Lai mani uzskata par gļēvuli?
- Labāk es miršu.
-
- 1201
- 01:26:14,378 --> 01:26:17,046
- Jā, kāds no jums mirs.
-
- 1202
- 01:26:18,215 --> 01:26:20,383
- Šeit uzvaras nebūs.
-
- 1203
- 01:26:20,717 --> 01:26:23,886
- Tātad esi nākusi,
- lai lūgtu man publiski pazemoties.
-
- 1204
- 01:26:24,721 --> 01:26:26,389
- Nē, Mesala.
-
- 1205
- 01:26:27,683 --> 01:26:30,184
- Atnācu pateikt, kādu elli tu izraisīsi.
-
- 1206
- 01:26:32,980 --> 01:26:35,565
- Dievs soda, tāpat Dievs arī piedod.
-
- 1207
- 01:26:37,568 --> 01:26:39,610
- Mums ir dažādi dievi.
-
- 1208
- 01:26:39,695 --> 01:26:40,695
- Markus!
-
- 1209
- 01:26:41,780 --> 01:26:43,364
- Viņa lūdz pārāk daudz.
-
- 1210
- 01:26:46,285 --> 01:26:47,451
- Džūda.
-
- 1211
- 01:26:49,788 --> 01:26:50,997
- Celies augšā.
-
- 1212
- 01:27:06,972 --> 01:27:08,180
- Tu viņu pazīsti?
-
- 1213
- 01:27:13,687 --> 01:27:14,687
- Nē.
-
- 1214
- 01:27:14,771 --> 01:27:15,855
- Tad viņš ir zaglis.
-
- 1215
- 01:27:15,939 --> 01:27:17,690
- Ņem viņu un dod viņam zagļa atlīdzību.
-
- 1216
- 01:27:17,774 --> 01:27:19,817
- Nē, Džūda Ben-Hur.
-
- 1217
- 01:27:22,070 --> 01:27:23,571
- Tu neatceries.
-
- 1218
- 01:27:24,114 --> 01:27:25,948
- Es tevi atceros.
-
- 1219
- 01:27:26,950 --> 01:27:29,243
- Nekad nevar aizmirst vīru,
- kas turējis nazi pie tavas rīkles.
-
- 1220
- 01:27:29,328 --> 01:27:30,578
- Es viņu nogalināšu!
-
- 1221
- 01:27:30,662 --> 01:27:31,704
- Es viņu nogalināšu! Es zvēru!
-
- 1222
- 01:27:32,748 --> 01:27:35,041
- Drusus! Kas ar tevi noticis?
-
- 1223
- 01:27:35,125 --> 01:27:37,209
- Zinu, kur ir tava ģimene.
-
- 1224
- 01:27:37,711 --> 01:27:40,129
- - Mana ģimene ir mirusi.
- - Nav gan.
-
- 1225
- 01:27:40,213 --> 01:27:41,297
- Viņš melo.
-
- 1226
- 01:27:41,465 --> 01:27:43,633
- Roma netur cietumniekus,
- tā soda ar nāvi.
-
- 1227
- 01:27:44,009 --> 01:27:46,427
- Pilāts pavēlēja tavu ģimeni sist krustā,
-
- 1228
- 01:27:46,511 --> 01:27:47,637
- bet es viņas pārtvēru.
-
- 1229
- 01:27:48,013 --> 01:27:50,264
- Aizsūtīju uz alām pie Timna Sēras.
-
- 1230
- 01:27:50,766 --> 01:27:52,141
- Lūdzu, samaksā man,
-
- 1231
- 01:27:52,392 --> 01:27:54,810
- un es tevi aizvedīšu pie ģimenes.
-
- 1232
- 01:27:58,023 --> 01:27:59,315
- Man jāiet viņam līdzi.
-
- 1233
- 01:28:00,776 --> 01:28:02,401
- Ilderim, tev mani jālaiž.
-
- 1234
- 01:28:02,486 --> 01:28:04,737
- Es tevi lūdzu. Ja vispār pastāv iespēja,
- ka viņas ir dzīvas...
-
- 1235
- 01:28:04,821 --> 01:28:06,072
- Viņas ir.
-
- 1236
- 01:28:20,003 --> 01:28:21,003
- Ļauj viņam piecelties.
-
- 1237
- 01:28:22,673 --> 01:28:24,256
- Sagatavo viņam zirgu.
-
- 1238
- 01:28:31,473 --> 01:28:33,683
- Es atgriezīšos, zvēru.
-
- 1239
- 01:28:33,767 --> 01:28:35,768
- - Ņem to.
- - Kamdēļ?
-
- 1240
- 01:28:35,852 --> 01:28:38,187
- Viņš ir romietis. Pietiekams iemesls.
-
- 1241
- 01:29:07,718 --> 01:29:08,759
- Kāpēc lai tu viņas glābtu?
-
- 1242
- 01:29:08,844 --> 01:29:12,346
- Mesalas dēļ. Viņš mīlēja tavu māsu.
-
- 1243
- 01:29:12,431 --> 01:29:14,098
- Ja viņš pats viņu neglābtu,
-
- 1244
- 01:29:14,182 --> 01:29:16,392
- es glābtu viņa paša dēļ.
-
- 1245
- 01:29:27,279 --> 01:29:28,279
- Džūda, lūdzu, pagaidi.
-
- 1246
- 01:29:48,341 --> 01:29:49,550
- Māt?
-
- 1247
- 01:29:52,846 --> 01:29:54,889
- Ak mans dievs, tu esi dzīva.
-
- 1248
- 01:29:56,475 --> 01:29:58,601
- Māt, tas esmu es, Džūda.
-
- 1249
- 01:29:59,978 --> 01:30:01,353
- Te Džūda.
-
- 1250
- 01:30:04,107 --> 01:30:05,316
- Džūda?
-
- 1251
- 01:30:05,692 --> 01:30:07,068
- Te Džūda.
-
- 1252
- 01:30:08,653 --> 01:30:09,653
- Tavs dēls.
-
- 1253
- 01:30:21,625 --> 01:30:23,626
- Es ilgojos pēc sava dēla.
-
- 1254
- 01:30:24,795 --> 01:30:27,129
- - Māt, es esmu šeit.
- - Nē.
-
- 1255
- 01:30:28,131 --> 01:30:30,466
- Viņš ir laukā, spēlējas saulē.
-
- 1256
- 01:30:30,926 --> 01:30:33,260
- Nē, es esmu Džūda.
-
- 1257
- 01:30:34,679 --> 01:30:36,180
- Tu nevari mums palīdzēt.
-
- 1258
- 01:30:37,891 --> 01:30:39,266
- Tirza, kas noticis?
-
- 1259
- 01:30:39,351 --> 01:30:41,268
- Ja tu mūs mīli, aizmirsti par mums.
-
- 1260
- 01:30:41,353 --> 01:30:42,394
- Kas noticis?
-
- 1261
- 01:30:42,479 --> 01:30:43,771
- - Tu neesi mans zēns!
- - Māt, kas tev vainas?
-
- 1262
- 01:30:43,855 --> 01:30:44,855
- Mums ir lepra. Laukā.
-
- 1263
- 01:30:44,940 --> 01:30:46,774
- - Mēs esam slimas, Džūda!
- - Mums ir lepra!
-
- 1264
- 01:30:46,858 --> 01:30:48,067
- - Ved viņu laukā!
- - Mums ir lepra!
-
- 1265
- 01:30:48,151 --> 01:30:49,777
- - Ved viņu laukā!
- - Džūda, laukā!
-
- 1266
- 01:30:50,195 --> 01:30:51,487
- - Ej prom!
- - Ved viņu laukā!
-
- 1267
- 01:30:51,571 --> 01:30:52,947
- Ej prom!
-
- 1268
- 01:30:54,366 --> 01:30:56,158
- Gesij, viņas mirst.
- Ļauj mums viņas aizvest.
-
- 1269
- 01:30:56,993 --> 01:30:58,953
- - Viņām ir lepra.
- - Džūda, lūdzu.
-
- 1270
- 01:31:00,372 --> 01:31:02,248
- Es darīju, ko varēju. Labāk ir tā...
-
- 1271
- 01:31:02,332 --> 01:31:03,833
- Es atgriezīšos pēc viņām.
-
- 1272
- 01:31:03,917 --> 01:31:05,793
- Viņas ir lepras slimnieces,
- uz ielas būtu mirušas!
-
- 1273
- 01:31:05,877 --> 01:31:07,169
- Es atgriezīšos!
-
- 1274
- 01:31:09,339 --> 01:31:11,257
- Džūda, es mēģināju. Es viņas izglābu!
-
- 1275
- 01:31:11,341 --> 01:31:12,383
- Tu viņas neizglābi!
-
- 1276
- 01:31:12,467 --> 01:31:14,844
- Tu viņām lēmi dzīvi,
- kas sliktāka par nāvi.
-
- 1277
- 01:31:15,178 --> 01:31:16,846
- Dzīvei, kas sliktāka par nāvi!
-
- 1278
- 01:31:18,098 --> 01:31:20,349
- Viņš samaksās par to,
- ko mums nodarījis.
-
- 1279
- 01:32:00,056 --> 01:32:02,391
- Jeruzalemes ļaudis!
-
- 1280
- 01:32:03,935 --> 01:32:06,020
- Romas draugi!
-
- 1281
- 01:32:06,229 --> 01:32:10,191
- Mēs godinām cilvēka spēku!
-
- 1282
- 01:32:11,651 --> 01:32:13,110
- Tu, idiots!
-
- 1283
- 01:32:13,195 --> 01:32:14,361
- Tūlīt atnes to!
-
- 1284
- 01:32:14,446 --> 01:32:16,238
- Šodien šeit sapulcējušies vīri
-
- 1285
- 01:32:17,073 --> 01:32:19,575
- no Persijas,
-
- 1286
- 01:32:20,660 --> 01:32:22,328
- Grieķijas,
-
- 1287
- 01:32:22,412 --> 01:32:23,954
- Arābijas,
-
- 1288
- 01:32:25,707 --> 01:32:27,041
- Sīrijas,
-
- 1289
- 01:32:28,210 --> 01:32:29,793
- Etiopijas,
-
- 1290
- 01:32:31,338 --> 01:32:32,671
- Ēģiptes,
-
- 1291
- 01:32:34,090 --> 01:32:35,591
- Jūdejas.
-
- 1292
- 01:32:42,098 --> 01:32:44,391
- Un no neuzvaramās
-
- 1293
- 01:32:44,476 --> 01:32:45,935
- Romas!
-
- 1294
- 01:32:52,192 --> 01:32:54,693
- Dod man vien pelnīto daļu rūgtā gala.
-
- 1295
- 01:32:55,195 --> 01:32:57,780
- Tu to paveiksi. Vienreiz.
-
- 1296
- 01:32:57,864 --> 01:32:59,782
- Laba meitene.
-
- 1297
- 01:32:59,866 --> 01:33:02,076
- Šajā arēnā mēs izrādām cieņu Cēzaram
-
- 1298
- 01:33:02,869 --> 01:33:07,039
- un sakām paldies par viņa labvēlību
-
- 1299
- 01:33:08,625 --> 01:33:10,209
- un žēlastību.
-
- 1300
- 01:33:10,752 --> 01:33:14,588
- Lielā arēna tika būvēta desmit gadus.
-
- 1301
- 01:33:15,257 --> 01:33:17,466
- Pirmo reizi Jūdejas vēsturē
-
- 1302
- 01:33:17,550 --> 01:33:20,052
- jums būs tas gods to baudīt.
-
- 1303
- 01:33:20,303 --> 01:33:21,303
- Gatavs?
-
- 1304
- 01:33:21,388 --> 01:33:23,305
- Nerādi tik bažīgu vaigu.
-
- 1305
- 01:33:23,640 --> 01:33:26,100
- Reiz gudrs vīrs man teica:
-
- 1306
- 01:33:26,184 --> 01:33:28,769
- "Tas, kurš pirmais finišā,
- mirs pēdējais."
-
- 1307
- 01:33:29,145 --> 01:33:30,479
- Labs padoms.
-
- 1308
- 01:33:36,736 --> 01:33:39,822
- Viņi sacentīsies slavas dēļ.
-
- 1309
- 01:33:40,365 --> 01:33:43,450
- Jūs redzēsiet, kā viņi cīnīsies goda dēļ.
-
- 1310
- 01:33:43,535 --> 01:33:45,911
- Jūs redzēsiet, kā viņi jūsu dēļ mirs!
-
- 1311
- 01:34:08,351 --> 01:34:09,893
- Tev nevajadzēja atgriezties.
-
- 1312
- 01:34:11,021 --> 01:34:12,771
- Tev vajadzēja mani nogalināt.
-
- 1313
- 01:34:14,774 --> 01:34:15,983
- Es to darīšu.
-
- 1314
- 01:34:37,047 --> 01:34:40,549
- Džūda! Džūda! Atpaliec!
-
- 1315
- 01:34:46,348 --> 01:34:47,848
- Kas notiek?
-
- 1316
- 01:35:10,288 --> 01:35:11,872
- Izbaudi šo apli!
-
- 1317
- 01:35:13,124 --> 01:35:14,875
- Nākošajā es tevi nogalināšu!
-
- 1318
- 01:35:48,743 --> 01:35:49,743
- Atpaliec!
-
- 1319
- 01:35:59,712 --> 01:36:00,879
- Mana bruņucepure.
-
- 1320
- 01:36:56,686 --> 01:36:57,769
- Pasteidzieties!
-
- 1321
- 01:37:30,720 --> 01:37:32,554
- "Vārti", Džūda! "Vārti"!
-
- 1322
- 01:37:40,146 --> 01:37:41,647
- Labs gājiens, Džūda. Malacis.
-
- 1323
- 01:37:51,908 --> 01:37:54,159
- Še tev vēl viens triks!
-
- 1324
- 01:38:13,429 --> 01:38:14,596
- Savākt viņu!
-
- 1325
- 01:38:16,766 --> 01:38:18,392
- Novākt viņu! Ātri, novākt viņu!
-
- 1326
- 01:38:18,476 --> 01:38:20,185
- Ātri, likt uz nestuvēm.
-
- 1327
- 01:38:25,567 --> 01:38:27,025
- Pasteigties!
-
- 1328
- 01:38:27,110 --> 01:38:28,068
- Aiziet! Aiziet.
-
- 1329
- 01:38:28,152 --> 01:38:29,403
- Atkāpties!
-
- 1330
- 01:38:29,487 --> 01:38:30,988
- Ātrāk! Kustieties!
-
- 1331
- 01:38:31,072 --> 01:38:33,240
- - Nost no ceļa!
- - Atkāpties!
-
- 1332
- 01:38:33,324 --> 01:38:34,575
- Uzvelc mūs augšā!
-
- 1333
- 01:38:34,659 --> 01:38:35,701
- - Kusties!
- - Nost no ceļa!
-
- 1334
- 01:38:35,785 --> 01:38:36,952
- Ātrāk!
-
- 1335
- 01:39:04,689 --> 01:39:05,689
- Es tevi nogalināšu!
-
- 1336
- 01:39:07,817 --> 01:39:09,735
- Vai jūs neesat romieši?
-
- 1337
- 01:39:09,819 --> 01:39:11,695
- Aiziet, Mesala!
-
- 1338
- 01:39:40,350 --> 01:39:41,475
- Zirgi!
-
- 1339
- 01:40:21,307 --> 01:40:22,557
- Aiziet, Alija!
-
- 1340
- 01:40:22,642 --> 01:40:23,809
- Aiziet, aiziet!
-
- 1341
- 01:40:23,893 --> 01:40:26,853
- Džūda! Džūda! Džūda!
-
- 1342
- 01:40:28,398 --> 01:40:30,357
- Džūda! Džūda! Džūda!
-
- 1343
- 01:40:30,608 --> 01:40:31,733
- Džūda! Džūda!
-
- 1344
- 01:40:43,496 --> 01:40:46,039
- - Būt otrajam nav kauns!
- - Sacenšamies tagad!
-
- 1345
- 01:40:52,630 --> 01:40:53,880
- Aiziet! Aiziet!
-
- 1346
- 01:40:53,965 --> 01:40:55,048
- Aiziet!
-
- 1347
- 01:41:33,671 --> 01:41:35,505
- Vai nu ir jautri, brāl?
-
- 1348
- 01:41:49,103 --> 01:41:50,562
- Mesala!
-
- 1349
- 01:42:00,782 --> 01:42:02,866
- Džūda! Džūda! Džūda!
-
- 1350
- 01:42:02,950 --> 01:42:04,743
- <i>Un airēt!</i>
-
- 1351
- 01:42:11,542 --> 01:42:12,542
- Jā!
-
- 1352
- 01:42:13,377 --> 01:42:14,377
- Aiziet!
-
- 1353
- 01:42:19,217 --> 01:42:20,217
- Kusties!
-
- 1354
- 01:42:26,057 --> 01:42:27,766
- Saīsini pavadas, Džūda!
-
- 1355
- 01:42:31,270 --> 01:42:33,188
- Džūda! Džūda! Džūda!
-
- 1356
- 01:43:31,247 --> 01:43:32,247
- Aiziet, Džūda!
-
- 1357
- 01:43:41,340 --> 01:43:42,340
- Nogalini viņu!
-
- 1358
- 01:43:43,217 --> 01:43:44,426
- Mesala, nogalini viņu!
-
- 1359
- 01:44:13,956 --> 01:44:15,290
- Džūda!
-
- 1360
- 01:44:34,268 --> 01:44:36,519
- Džūda! Džūda! Džūda!
-
- 1361
- 01:44:36,604 --> 01:44:37,979
- Džūda! Džūda!
-
- 1362
- 01:44:38,314 --> 01:44:40,231
- Džūda! Džūda! Džūda!
-
- 1363
- 01:45:07,593 --> 01:45:09,552
- Pagaidiet.
-
- 1364
- 01:45:36,497 --> 01:45:38,164
- Apsveicu, afrikāni.
-
- 1365
- 01:45:39,625 --> 01:45:40,625
- Saņem savu vinnestu.
-
- 1366
- 01:45:41,293 --> 01:45:42,961
- Līdzjūtība ar zaudējumu.
-
- 1367
- 01:45:43,045 --> 01:45:44,045
- Zaudējumu?
-
- 1368
- 01:45:46,048 --> 01:45:47,382
- Paskatieties uz viņiem.
-
- 1369
- 01:45:48,884 --> 01:45:50,552
- Viņi vēlas asinis.
-
- 1370
- 01:45:52,054 --> 01:45:53,888
- Tagad visi ir romieši.
-
- 1371
- 01:46:50,946 --> 01:46:52,113
- Džūda?
-
- 1372
- 01:46:52,990 --> 01:46:54,324
- Kas vainas?
-
- 1373
- 01:46:56,452 --> 01:46:58,369
- Tu vinnēji. Jāsvin.
-
- 1374
- 01:47:00,831 --> 01:47:02,791
- Vai zini, kas mūs sagaida tālāk?
-
- 1375
- 01:47:03,459 --> 01:47:05,752
- Bagātības, ko varam nopelnīt Romā?
-
- 1376
- 01:47:06,921 --> 01:47:10,381
- Bezjēdzīgi bez nekā klīst pa tuksnesi.
-
- 1377
- 01:47:10,925 --> 01:47:12,467
- Kas tā par dzīvi?
-
- 1378
- 01:47:12,968 --> 01:47:15,553
- Labāka par vientulību.
-
- 1379
- 01:47:15,638 --> 01:47:17,639
- Vienīgā dzīve, ko pazīstu.
-
- 1380
- 01:47:35,324 --> 01:47:37,492
- Atrodi pats sev kaut ko.
-
- 1381
- 01:48:25,583 --> 01:48:26,583
- Pēteri.
-
- 1382
- 01:48:45,102 --> 01:48:46,102
- Jēzus!
-
- 1383
- 01:48:46,437 --> 01:48:47,562
- Kareivji!
-
- 1384
- 01:48:51,901 --> 01:48:54,068
- - Jēzus no Nācaretes...
- - Stāt!
-
- 1385
- 01:48:54,153 --> 01:48:56,154
- Cēzara vārdā jūs esat arestēts.
-
- 1386
- 01:48:57,448 --> 01:48:59,866
- Pēteri! Neraizējies.
-
- 1387
- 01:49:00,159 --> 01:49:02,076
- Ne jau jums.
-
- 1388
- 01:49:02,411 --> 01:49:05,079
- Visi, kas zobenu ņem,
- no zobena ies bojā.
-
- 1389
- 01:49:10,085 --> 01:49:12,420
- Jēzus! Jēzus!
-
- 1390
- 01:49:13,756 --> 01:49:15,840
- Dārgais Dievs, lūdzu, palīdzi mums!
-
- 1391
- 01:49:15,925 --> 01:49:17,675
- Viņš ir mūsu Glābējs! Laidiet viņu!
-
- 1392
- 01:49:19,178 --> 01:49:20,595
- Lūdzu, palīdziet!
-
- 1393
- 01:49:21,430 --> 01:49:23,097
- Estere!
-
- 1394
- 01:49:23,182 --> 01:49:24,474
- Estere!
-
- 1395
- 01:49:25,184 --> 01:49:26,184
- Estere!
-
- 1396
- 01:49:27,269 --> 01:49:29,729
- Jūs dzirdējāt, atkāpties!
-
- 1397
- 01:49:30,231 --> 01:49:31,439
- Estere?
-
- 1398
- 01:49:33,108 --> 01:49:35,318
- Estere?
-
- 1399
- 01:49:41,242 --> 01:49:42,951
- Blēdis!
-
- 1400
- 01:49:43,035 --> 01:49:44,619
- Kusties!
-
- 1401
- 01:50:00,761 --> 01:50:02,387
- Viņam ūdeni nevajag.
-
- 1402
- 01:50:03,806 --> 01:50:05,306
- Viņam ūdeni nevajag!
-
- 1403
- 01:50:05,683 --> 01:50:08,059
- Dzer. Lūdzu, dzer.
-
- 1404
- 01:50:08,644 --> 01:50:10,186
- Nevajag viņam ūdeni.
-
- 1405
- 01:50:15,818 --> 01:50:16,985
- Nē, Džūda.
-
- 1406
- 01:50:18,821 --> 01:50:20,446
- Savu dzīvi
-
- 1407
- 01:50:20,531 --> 01:50:23,491
- es atdodu pēc paša brīvas gribas.
-
- 1408
- 01:50:46,682 --> 01:50:48,016
- Tēvs,
-
- 1409
- 01:50:48,684 --> 01:50:50,184
- piedod tiem,
-
- 1410
- 01:50:51,186 --> 01:50:53,521
- jo tie nezina, ko tie dara.
-
- 1411
- 01:52:14,144 --> 01:52:15,269
- Mēs esam dziedinātas.
-
- 1412
- 01:52:35,916 --> 01:52:37,583
- Kā tas varēja notikt?
-
- 1413
- 01:52:42,464 --> 01:52:43,881
- Es viņas aizvedīšu.
-
- 1414
- 01:52:47,594 --> 01:52:48,594
- Nāciet.
-
- 1415
- 01:52:49,012 --> 01:52:50,221
- Jūs esat brīvas.
-
- 1416
- 01:52:58,647 --> 01:53:00,523
- Es viņu zaudēju.
-
- 1417
- 01:53:00,607 --> 01:53:02,024
- Es zaudēju savu brāli.
-
- 1418
- 01:53:02,109 --> 01:53:03,776
- Nē, tev jātic, Džūda.
-
- 1419
- 01:53:45,903 --> 01:53:47,403
- Es tevi redzu.
-
- 1420
- 01:53:51,158 --> 01:53:53,326
- Nestāvi tik tālu. Nāc tuvāk.
-
- 1421
- 01:53:56,205 --> 01:53:57,705
- Nāc paskaties, ko tu man nodarīji.
-
- 1422
- 01:53:59,374 --> 01:54:01,209
- Es tik viegli neaiziešu.
-
- 1423
- 01:54:02,419 --> 01:54:04,712
- Kamēr dzīvošu, es tevi vajāšu.
-
- 1424
- 01:54:04,796 --> 01:54:07,298
- Un ja es miršu,
- aizvilkšu tevi līdzi zem zemes!
-
- 1425
- 01:54:07,883 --> 01:54:10,134
- Ar pēdējo elpas vilcienu
- izvilkšu dzīvību no tevis!
-
- 1426
- 01:54:10,219 --> 01:54:11,177
- Nē.
-
- 1427
- 01:54:11,261 --> 01:54:12,762
- Es izveseļošos un zvēru,
-
- 1428
- 01:54:12,846 --> 01:54:14,138
- kad tā notiks, es tevi nogalināšu!
-
- 1429
- 01:54:14,598 --> 01:54:16,390
- - Vairs nekādu slepkavību.
- - Tu to man nodarīji!
-
- 1430
- 01:54:16,475 --> 01:54:18,726
- - Nekādu slepkavību.
- - Tu to man nodarīji!
-
- 1431
- 01:54:23,106 --> 01:54:25,274
- Atceries, kad mēs bijām jauni?
-
- 1432
- 01:54:26,485 --> 01:54:28,319
- Es biju ievainots un tu mani nesi,
-
- 1433
- 01:54:28,946 --> 01:54:31,572
- izmantoji visu savu spēku,
- cik ilgi vien varēji.
-
- 1434
- 01:54:32,366 --> 01:54:34,283
- Es vairs nespēju cīnīties.
-
- 1435
- 01:54:34,660 --> 01:54:36,452
- Nespēju ienīst.
-
- 1436
- 01:54:40,332 --> 01:54:41,624
- Es spēju vairs tikai tevi nest.
-
- 1437
- 01:54:50,133 --> 01:54:52,009
- Džūda, piedod man.
-
- 1438
- 01:54:52,886 --> 01:54:54,428
- Nē, piedod tu man.
-
- 1439
- 01:54:55,222 --> 01:54:56,597
- Piedod man.
-
- 1440
- 01:55:04,982 --> 01:55:07,567
- <i>Tajā dienā notika daudzi brīnumi,</i>
-
- 1441
- 01:55:09,027 --> 01:55:10,778
- <i>arī nākamajās.</i>
-
- 1442
- 01:55:13,448 --> 01:55:14,615
- <i>Pagāja laiks,</i>
-
- 1443
- 01:55:15,409 --> 01:55:19,203
- <i>piedošana un sapratne</i>
- <i>apvienoja ģimeni.</i>
-
- 1444
- 01:55:23,959 --> 01:55:26,961
- <i>Lai dotu cerību un solījumu</i>
- <i>labākai dzīvei.</i>
-
- 1445
- 01:55:27,838 --> 01:55:30,131
- <i>Lai cīnītos par labestību,</i>
-
- 1446
- 01:55:30,215 --> 01:55:31,215
- <i>pabeigtu sacīkstes,</i>
-
- 1447
- 01:55:33,218 --> 01:55:35,136
- <i>saglabātu ticību.</i>
-
- 1448
- 01:55:47,608 --> 01:55:49,483
- Neatskaties, Džūda.
-
- 1449
- 01:55:50,110 --> 01:55:51,861
- Tava dzīve ir tev priekšā.
-
- 1450
- 01:55:56,366 --> 01:55:57,658
- Esi gatavs, brāli?
-
- 1451
- 02:03:01,399 --> 02:03:17,599
- LATVIAN
|